学分高考 法语

学法语口译需要怎样的基础?

发布时间: 2023-04-02 08:47:09

法语口译需要怎样的基础?

学法语口译需要怎样的基础?

如果你立志要做高级口译的话,那说明你很有志向啊!
1 语音不知道你掌握熟练没有。可以用法语晨读资料在初级阶段的时候每天练习跟读2小时,是看着资料读哈!注意自己的发音和音调。开始的时候不知道断句那些,读得不好是可以原谅的。但是记住口语一定要好,否则听力很难提高。
2 单词量一定要大,高级口译的话,至少要12000以上吧!而且要精,可以选取你喜欢的方向着重培养。比如金融、外交、教育、商务、旅游等。平时留心收集这方面的资料,特别是专有词汇,像“三个代表、五年计划、和平共处”等之类的,还有就是套话,特别是在外交中,很多“非常荣幸今天邀请到XX光临XX市,衷心祝愿中法两国友谊长存”之类的。平时挤时间多背,当词汇量达到1000之后,就开始每天至少背300词的资料,要很熟悉的背诵哦,两三年下来,你的口语很惊人的,尤其注意新词汇和固定名词短语。
3 听力是基础。多去法语广播网站听听资料,多看原声电影(尽量不要看字幕)。找老外交流。要经常练习大段大段内容的心记和复述能力。
4 针对口译考试,目前有CATTI和法语口译实务考试比较权威。开始的时候可以跟着中央台新闻30分,跟读,用汉语就可以了,就是像同传一样的模式了,尽量不要错。这个是做同传的基础的基础。然后形成自己的一套符号(圈圈点点之类的),用简单的符号记录些东西,但是以大脑记忆为主,笔译为辅。之后可以跟读法语的东西,去下点法语演讲或者新闻,用同样的方法跟读。提高自己的听力、记忆、反映、表达。
希望对你有帮助哦!

各位前辈,大家好,请问关于人事部举办的法语翻译资格水平考试有培训的地点吗,在哪里?

关于翻译资格水平考试(NAETI)
首先是考试分英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。
口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译,考试内容都分四个部分。
初级的第一部分为英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约250个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约250个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。
中级的第一部分是英译汉,1个对话约250—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约250—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。
高级的第一部分是英译汉,1篇400词左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。
笔译考试内容都分英译汉和汉译英两种题型,各分两节。初级的第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉�英 语。第二节给出1篇250字左右的英�汉 文章,要求考生将其译成汉�英 。题量各11道题,分值各50分,总计100分,时间为3小时。
中级为各给出两篇英�汉 语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉�英 语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。
高级的第一节都是必做题,给出1篇400词左右的英�汉 语文章要求考生将其译成汉�英 语,第二节为选做题,给出3篇英�汉 语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉�英 语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。业内然后是篇:专家谈全国翻译专业资格考试
我们中国外文局翻译资格考评中心作为全国翻译资格水平考试的具体实施和组织单位,近期邀请全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会的部分专家谈翻译考试,向考生介绍有关翻译考试的大纲、模块设置、题型、如何备考等相关问题。
【考试情况概要介绍】2003年3月人事部制定下发了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,2003年7月成立了翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会。2003年12月6日至7日,全国首次二级、三级英语口译、笔译试点考试在北京、上海、广州三个城市举行。2004年5月下旬,英语二、三级翻译资格试点考试继续扩大。二、三级口译考试扩大到北京、上海、广州、天津、重庆、武汉等六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。考生人数增加了近一倍。2004年11月13日、14日,英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、三级考试在北京、上海、大连试点考试。根据《暂行规定》,中国外文出版发行事业局负责组织成立全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会。2003年12月中国外文局又成立翻译资格考评中心,由中心负责考试的具体组织和实施工作。专家委员会负责考试大纲的编写、国家翻译资格考试标准的确定、考试试题的命制、试题题库建设等工作。专家委员会的专家们都是翻译界的资深教授和学者,代表着翻译界的最高水平。
黄友义先生:(全国翻译资格考试英语专家委员会主任、中国翻译工作者协会秘书长、中国外文局副局长)
全国翻译资格考试的全称叫:全国翻译专业资格(水平)考试,英文叫China Aptitude Test for Translators and Interpreters,缩写叫CATTI,美国有托福,英国有雅思,中国开始有CATTI。考试意味着什么?
一、是和国际接轨的重大举措。这个考试的筹划实际上已经进行了十多年。随着中国改革开放、中国的对外交流日益扩大、中国和国际翻译界交流日益扩大(中国翻译工作者协会是国际译联的一个重要成员),大家都越来越感到,翻译应该有一个统一的、科学的、客观的、公正的办法来规范。因此在参考了国际上的经验后,特别是中国加入了WTO以后翻译服务市场国际化进程加快的情况,国家人事部批准将翻译资格考试列入国家专业资格证书系列,并决定今年开始推出这个考试。
二、翻译资格考试的实施及作用:03年只在三个城市进行英语翻译考试的实验,04年上半年在十二个城市进行进一步的实验,04年下半年扩大到25个城市试点考试。同时要举行除英文、法文、日文以外其它外语语种的考试,最终其它主要文种(英、法、西、德、日、俄、拉)进行考试。推行翻译资格水平考试以后,原来各单位、国家机关政府企事业进行的翻译资格的评审工作就不再进行,已纳入国家职业证书制度,以后翻译资格的认定就只能通过这一个渠道。我们还有一个设想,将来要和一些得到国际公认的翻译考试资格认证的发达国家,进行资格的互相承认,比如英国、澳大利亚等英语国家都已经有了自己的翻译资格认证。我们和这些国家考试机构、政府有关部门以及他们的翻译协会也一直在探讨,到成熟的时候实现这种相互承认。到那个时候我们的翻译资格考试证书就成为了一个“国际驾照”。为此,我们实施的这个翻译资格认证,从一开始就尽力按照国际标准进行,按照与国际水平接轨的思路进行的。
三、翻译资格和职称。人事部发的文件明确指出,举行这样的考试是为了科学、客观、公正。过去,一个人如果想获得翻译职称,首先必须隶属于某个国有单位,这就将社会上绝大部分想从事翻译或者在业余时间,或者是在全部就业时间进行翻译的人排除在翻译技术职称的队伍之外了。而在国际上,翻译是一个个体性的劳动,一个人就可以是一个公司,所能承担的翻译工作和相应的收费标准都是和翻译资格等级证书挂钩。
这个考试就是改进了到目前为止实行的各单位的职称评定,通过考试避免目前评审工作中的不平衡和人为的因素。我们目前推出三级和二级的考试,一级和资深还是考评结合。在三级和二级考试取得经验后,再考虑一级翻译和资深翻译的考核办法。那么这种考试怎么能证明一个人该晋级了?怎么证明就是三级了?甚至是在校大学生,甚至是一个工人,可能不隶属于具有翻译任务的单位,可能就是一个个体劳动者,怎么证明有水平呢?通过考试,获得相应证书;这就是证明。这也是考试的一个重大特点。
四、在专家委员会讨论过程中和出题时都强调的一点是:重在实践。翻译具有外语基础以后就靠实践,走上社会以工作中的实践为上。这个实践也长和我们科学、客观、公正原则相符,翻译资格将来实行三年一次的重新认证,因为翻译长时间不用就会生疏。为了保证水平,所以还要实行二年一次的认证制。通过面对全社会进行的考试,进行每三年一次认证,包括考试晋级和发现人才,也给翻译人才提供公平合理的竞争机会,这有利于提高和扩大中国的翻译队伍,也有利于很多年轻人在择业的时候没到公人的认可。
实行全国翻译资格(水平)考试的消息发布以后,反映最快的是北京的外企的领导人,因为很多老板就希望有这样一个认证,尤其是欧洲来的。欧洲的翻译资格考试非常发达,尽管他们统一了货币;尽管领导人在一起说的是英文或者是法文或者是德文,他们是所有的文件都要翻译成欧盟各个成员国本国文种。所以欧洲是翻译量最多的一个大陆之一。外企老板希望他们的员工有一个统一的翻译资格认证。
最后我要强调一点,我们这个考试目前是实验,毕竟是二十年来我们第一次实行这种制度,出题要考虑到以实践为主,又要考虑到大学的英语教育;包括公共英语和专业英语。另外,为了保证取得经验和判卷的公正性,要把所有的考卷集中到北京来判。这个任务量比较大。通过判卷也看看我们的判卷方式是否合适,口译考试判卷不是一个老师来听,有好几位不同的老师来评价。
既然是试点,严格地讲,考试难易程度也有个摸索过程。客观地讲,整个出题过程是科学的。出题的人(英语考试专家委员会组成人员)全国有五十多位,这里面有将近八十岁,长期从事翻译工作和外语教学工作的专家,也有三十几岁,活跃在英语教学第一线的老师,也有每天都从事英译中,中译英的专家;既有从事口译的、也有从事笔译的,也有两种兼而有之的。大家经过反复讨论,又参考了国内、国外的资料,在这个基础上编出了大纲。当然也有需要将来完善改进的地方。全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会目前主要是英文方面的专家。委员会人员分两部分:顾问11人,委员33人。他们的工作又有不同的侧重,其中20多人侧重笔译,10人侧重口译。这些专家分别来自23个部委、重点外语院校和对外宣传部门,可以说都是我国翻译领域的权威人士。
卢敏先生谈笔译:(全国翻译资格考评中心副主任,原中央编译局笔译专家,全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员)
第一点, 注重一个客观的评价
如果考生参加了全国翻译职称考试通过三级可以获得一个助理翻译职称,是初级职称。获得助理翻译的条件是:本科毕业,工作一年后,称职,填表申请初级职称,如果参加了全国翻译资格(水平)考试,通过了二级笔译,可以申请翻译职称,本科毕业,工作一年试用期结束,可以申请助理翻译职称,工作五年可以申请翻译职称,相当于本科工作六年时间,如果研究生毕业满三年,工作称职,可以申请翻译职称。这次全国翻译资格(水平)考试,不同于英语的四、六、八级考试和其它一些机构的考试,独特之处是,全国翻译资格(水平)考试是职称改革的一个举措。它面向社会,任何人、任何专业、在任何领域工作的人都可以参加这个考试,之后都可以获得相应的职称。一个大学毕业生,获得翻译资格考试证书后,可以到公司、国家机关、企事业单位,拥有相应的翻译职称可以帮助你增加在市场里就业的竞争力。这是对翻译和助理翻译职称条件的解释。
另一个,分析考试大纲会发现,英语笔译二级、三级考试都分为综合能力和笔译实务,一个大学本科在读生,通过专四、专八考试的,通过三级笔译的可能性会非常大。分析题型,比如在笔译三级综合能力分四个部分:第一部分,词汇和语法;第二部分是英语阅读技能,第三部分是完形填空,这三部分都是客观题,实际是选择题。这对于在校生是非常上乘的。填空、选择题对于英语专业和非英语专业的来说,如果想通过翻译考试,有一定的语言基础,通过这三项问题不大。比较难的是命题作文,要求经过专门的训练或者培训,经过专门的老师进行讲解,因为用中文写文章和用英文写文章,有着截然不同的思路和方法,要找到窍门,才能获得得分点。漫无边际的写,得分不会满意。到底考二级还是三级?三级笔译客观题多一些,主观题是单项,笔译实务考中译英、英译中。二级和三级不同的是,有必译题。因为这个考试是面向全社会的,参加的考生可能有学自然科学、有学社会科学的、学工的、学医的、或是学任何门类的,有在大街上练摊的,有在秀水街卖衣服的。所以必译题要照顾各方面的利益。题目、题型所选的材料要让考生都能接受,这种材料应该是普遍性的。二选一就是强调专业性,自然科学里的一些知识,社会科学里的一些基本知识,让你文理兼顾,两道题一篇涉及到文科方面,一道题涉及到理科方面,考生根据自己的专业自己的兴趣自由去选择,有伸缩的余地,根据爱好去选择。使证书有广泛的代表性,又兼顾了各方的利益。这次考试是试点,时间仓促,考试大纲、考试模块、考试样题可能有不满意的地方,考生可能着急,想知道细节,有没有复习资料和辅导材料,像雾里看花没有头绪。
第二点,考试的细节。
考试大纲是全国翻译资格(水平)考试的指导性文件,是考试命题的依据,也是应试人员的重要参考指南。大家要认真学习考试大纲,考试命题是和大纲紧密联系的,吃透了大纲,就能悟出怎么准备。全国翻译资格(水平)考试三级笔译分为笔译综合能力和笔译实务的测试,现在社会上有的考试笔译实务就分中翻英、英翻中,答完题就完了。笔译综合能力,是根据现在翻译界的情况、社会学习英语的情况和对翻译专业的要求有关。我曾去大学招生,也出过中翻英、英翻中的试题,我改题时发现充满了拼写错误,翻译专业是个技术极强的专业,并不是学了英语,通过了六级考试就能作翻译。翻译是个杂家,不但需要大量的英语词汇,对中国和英语国家的背景知识有深厚的功底,并有大量的实践锻炼机会才能做,作翻译的人不应该存在语言问题,如果你作翻译的时候还存在大量的词汇错误、语法错误,那就谈不上作翻译了。另外,翻译不是造句,对句子一句句的造,要有自身的技巧,有自身的规律。增加了笔译综合能力,目的是检验考生对英语的词汇准确应用的能力,对于英语同义词、近义词、英语习惯语的用法掌握的程度,三级综合能力检验目的是对词汇的掌握的程度。一句话就是会不会用词,词用的妙就是一个好的句子,好的句子是词构成的或是一个短语,核心是谓语,词选对了后句子翻译的非常妙,对词的用法,不管是中国的专家还是英语国家的专家,都特别强调。建议大家学翻译的时候准备两本字典,翻译的时候多查英英字典,别光看英汉的。英语非常讲究词的深层次的差异。作翻译多了可以悟到这种差异。考试要求是掌握5000以上英语词汇,这是常用词汇,想通过英语三级笔译光掌握5000词汇肯定是不够的。英语笔译三级考试,主要考查专业人员在翻译时对判断分析,应变能力和判断能力,综合运用相关知识的能力和水平。注意事项,分四个标准,第一是语法,第二是技能,第三是完形填空,掌握词的含义。掌握同义词和近义词之间的区别。因为考试面向社会,选材有政治、外交、贸易、科技、工业、农业、应熟悉他们的文体,文章的术语。语法部分,分析句子,注意语法规则。在英语阅读中,有四篇英语阅读短文,从英语国家:英国、美国、澳大利亚、新西兰等报刊杂志书籍中选材,考生在准备时,多阅读不同体裁,不同文体,扩大信息量,扩大知识面。

法语培训班哪里好

法语培训班推荐机构如下:

1、法语联盟

最著名的法语学习培训品牌,创建于1883年的法国,是一个语言文化推广机构,一所致力于传播法国语言的优秀学校,所有的法国总统都自动成为其名誉主席。作为非盈利性组织,法语联盟以其各级法语课程的高质量闻名于世。全球有1040多个机构分布于136个国家和地区,学员多达4万名。

2、法来欧

法来欧法语培训机构的教学团队由具有多年教学经验的外教和中教组成。所有外教均为法国国籍,曾经工作在中国知名高校和法语联盟等一线教学岗位;中教均在法国留学多年并取得法国硕士文凭。部分中外教具有TCF、TCFQ、TEFAQ、DELF和DALF等法语考试考官资格证书。

3、欧风小语种

知名欧系小语种培训基地,多年来专注法、德、西、意、日、韩、葡、阿等小语种培训,拥有完善的在线体系,包含青少萌课堂、零基础兴趣、留学等级考试、外教商务口语及高考小语种等全体系课程。

自创办以来,欧风坚定不移地走上了学术化、国际化的道路,小班化及多媒体教学授课模式,开拓欧洲语系培训新风向。面向全国推出考试课程签约制度,严控教学环节培养出众多优秀学员,并成为诸多世界知名企业长期指定语言培训供应商,教学成果受到国际肯定。

4、新东方在线

新东方法语零基础培训涵盖了法语初级、中级、高级、法语500学时、法语TEF/TCF考试、大学法语四级、法语二外考研班、法语专业四级、法语VIP辅导、全外教法语口语和法国留学直通车等各级别的课程和服务,课程体系完整,课程服务完备。

5、沪江法语

沪江法语是沪江旗下法语学习培训网站,提供法语入门、法语发音、法语考试教程、学习资料、法语电影、法语歌曲、香颂、时尚、文化、法国留学、留法生活等内容。

宁波哪里有专业的法语培训学校?

您好
世界风外语进修学校(宁波新世界外语进修学校)自2002年进入甬城以来一直以小语种最齐全出名,学校以小班化授课为主,1月份有新开班,建议楼主提早预订以免名额不够。最后,预祝楼主找到满意的学校早日学有所成!
★ *"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'`*-.,_,.-*`'`*★-.,_,.-*` ★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'`*-.,_,.-*`'`*★-.,_,.
世界风外语进修学校是宁波语种最齐全的外语培训学校,培训内容涵盖了英语、日语、德语、法语、俄语韩语意大利语西班牙语葡萄牙语阿拉伯语,以小班化教学为主,学校一直秉承学以致用的教学方针,尽一切力量让学员学有所成。
**活动预告**
寒假班 人人都能免费学 最高学费优惠达700元
凡报名参加寒假班的同学,只要你想要学习,严格遵守学校的规章制度那么你就有可能成为世界风免费学习课程的幸运儿!
VIP课程大派送
凡报名参加一年VIP课程的学员,即获赠一季度的VIP课程
凡报名参加两年VIP课程的学员,即获赠六个月的VIP课程
注:一年仅此一次
友情提示:
1.世界风是宁波地区NAT考试唯一指定报名点、考点。
2010年NAT考试报名已经开始了,截止日期是1月22日,考试日期在2月份
2.世界风是宁波地区‘上海小语种紧缺人才考试’(即上海口译)唯一指定报名点、考点。

北外法语课程

A. 自学法语入门用《简明法语教程》《法语(北外马晓宏)》《公共法语》哪本书比较好

法语系的一般都用 北外马晓宏版的 这个特别是第一册 对语音的训练是比较有帮助的专 因为讲得很细 法语二外属的学生好多用的都是简明法语教程
刚开始学语音的话 就用马晓宏吧 配合录音一起学 Reflet也非常不错
总之,祝你成功!

B. 新大学法语和简明法语教程有什么区别哪本教程更好一点 还有走遍法国 北外的法语 这几本书都有什么区别

法语是专业学生学习用的,全国大学法语系用的教材,当然有些牛B的大学也有自己的教材。非法语专业的简明法语更适合。
C. 求北外法语专业本科所有课程及教材名称

北外法语专业本科所有课程及教材名称

课程名称: 初级法语(一)
教材: 《法语》(第一册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 初级法语口语(一)
教材: 《法语》(第一册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
课程名称: 初级法语听力(一)
课程名称: 初级法语(二)
教材: 《法语》(第二册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 初级法语口语(二)
教材: 《法语》(第二册),外语教学与研究出版社;其它一些自编材料。
课程名称: 初级法语听力(二)
教材: 自编。
课程名称: 中级法语(一)
教材: 《法语》(第三册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 中级法语口语
教材: 任课教师自定。
课程名称: 中级法语听力
教材: 以法国教材Intercodes (1)为主,兼听其他各类引进听力教程,并配做
相关练习。
课程名称: 法语阅读
教材: 自编
课程名称: 中级法语(二)
教材: 《法语》(第四册),外语教学与研究出版社。
课程名称: 高级法语
教材: 自编:《法国语言与文化(上)》,外语教学与研究出版社(已立项,
待出版)。
课程名称: 法译汉
教材: 自编《法汉翻译实践教程》
课程名称: 法国文学史
教材: 自编
课程名称: 法语视听说
教材: 自编。
课程名称: 企业法语
教材: 自编
课程名称: 法国社会与文化
教材: 以法国教材civilisation progressive française为主。
课程名称: 经贸法语
教材: 以法国教材 Sans frontières (3) 为主,辅以相关的资料。
课程名称: 法语视听说
教材: 自编。
课程名称: 法译汉
教材: 自编《法译汉练习册》
课程名称: 汉译法
教材: 自编讲义;自选练习,包括:政论、报刊、文学、科技等类文章。
课程名称: 法语口译
教材: 自编:《专业法语口译教程》,外语教学与研究出版社(已立项,
待出版)。
课程名称: 法语写作
教材: 自编。
课程名称: 法语应用文写作
教材: 自编。
课程名称: 法语经济文章选读
考核方式:闭卷笔试
采用教材:自编并随时选用最新文章
课程名称: 国际政治
教材: 自编
课程名称: 法语国家与地区概况
待出版)。
教材: 自编:《法语国家与地区概况》,外语教学与研究出版社(已立项,
课程名称: 简明法国历史(一)
教材: 自编。
课程名称: 简明法国历史(二)
教材: 自编。

D. 求法语1北外马晓宏柳利编的那本书的视频教程

可以去土豆网上找法比加的顾问马晓宏老师上的课,用的是孙辉的《简明法语教程》,有1-8课的,就是讲解最基础的语音。很好啊。建议你去看一下。

E. 北外法语专业课程设置

必然要学别的啊。虽然我是西语系的。但是法语和西语系的课程安排大同版小异。
专业课方面你们可权能除了精读,还要学一些国家概况和外教会话什么的,可能还有听力(至少西语有),不过我同学说他们大一时没有法语听力。
然后就是公共课。必修的有万恶的思想修养法律基础,法基,还有计算机,计算机开学有个考试决定你是跟大家一起学基础还是学多媒体或网络。不过其实都差不多。
大一下学期有通选课,这时你可以选高数哲学什么的。不过高数。对数学很有信心可以尝试下。

F. 《走遍法国》《简明法语教程》北外《法语》哪个最好

《简明法语教程》北外 比较适合学语法,单词等等

《走遍法国》适合你了解感受法国风土人情,增强语境语感

G. 求最新的北外的法语专业学生法语课的时间表

大一和大二基本上是周一到周五上午全是法语课的,强度特别大,你得做好准备。

而且很打击你的是不许蹭课,班里总共就24个人,老师谁都认识啊。除非你也是法语系的,比如年级低的高起可以蹭高年级的课

H. 北京外国语大学有法语专修课程吗

不建议你去北外,我在那学过,老师讲课特别没劲,都要睡着了,而且给我们练习口语的机会很少,教授们架子很大、 所以你也找个培训班学吧,外教课比较多,而且服务态度都特别好、学习法语兴趣很重要,找那些老教授我觉得还是没有太大必要,个人观点,仅供参考、 我现在是在人大这边的一个法语班学呢,还不错,人比较少,教的也不错,你可以过来看看 叫AAA

I. 大学法语简明教程(北外二外法语)的课本有MP3版的新书了

我有新版的教材及mp3盘,超清晰的音频,你要的话我发给你!还不知道你邮箱了。

J. 北外那套法语教程,学到第几册就可以考TEF了

语法的话前两册看完就差不多了
但是单词量TEF要求过大 你只有强化记忆了 多多益善啊
你可以买一本TEF词汇 强化一下 因为TEF词汇和教材上的还是有些出入
祝你好运~~

济南法语联盟课程

⑴ 跪求!!!济南法语联盟教法语好不好啊,在哪里啊把问题补充中的疑问都答了还有额外奖励啊。

济南法盟在洪家楼教堂旁边,旁边是山大老校区。
要说法盟好不好,我想法盟在所有教法语的机构里算是数一数二的,毕竟是法国在全球一个推广法语的机构,就像孔子学院一样,这类国家支持的语言机构的质量,不用想也知道比一般民办的好很多。另外他们有很多外教,即使是从零学起的基本班,第二节或者第三节课就有外教授课了。
作为一个出国的人,我得说他们教学的平衡点保持的很好。其他机构500学时学下来,应付个TEF和TCF考试还行(一楼的答案LZ也看到了,只提了考试的事),面签就完全歇菜了(曾经有朋友深受其害)。而法盟注重的是均衡发展,500学时之后,语法,写作,口语和听力都有一定水平了,考试OK,面签把握也大了很多。

不过当然,质量好,价格就相对贵点啦。500学时学下来大概要9千多。不过我个人觉得吧,要出国语言是关键,不论是面签,还是出去后上课时都是关键。语言学不好,尤其口语听力不行,别说以后老师上课讲什么听不懂了,面签官那一关很有可能就过不了。个人经验,国外大学的课程并不太难,比起国内那些深奥的数学物理化学政治语文历史,国外的课程更像是浅尝辄止。语言好了就很容易过。所以初期学好语言真的很重要。

啰嗦了这么多,希望把LZ的疑问都解答了。

⑵ 济南历下区有没有很好的学习法语的地方。比较正规的地方。谢谢

历下区,可以去洪楼,有法语联盟,就在山大老校附近。这个应该是最正规的了。
⑶ 济南哪个地方法语班办的好

济南有法盟,地址是历城区洪家楼1号教堂旁边,山大老校西门向南50米,基本上回外教授课,有寒假培答训班。法语角通常都是老师或学生们自己组织的,开学后多一点,比如山大新校开学后有法语角。
北京也有法语联盟的,而且有不少分店,都是很好的
alliancefrancaise.cn网站附上 自己去看一下吧!

扬格也还可以,但是力荐法盟

⑷ 济南历下区附近。法语联盟多少钱。欧风多少钱。两个相比怎么样。

300( 麻烦设为好评,谢谢 )

⑸ 济南法语联盟有几个中教

您好,我长期做法语老师家教,每小时60元

⑹ 济南哪里法语教的好啊打算明年9月份出国,想找个学校学习,现在学不晚吧有学过的推荐一下啊。谢谢了

我是山经的学生,明年3月份出国,现在在世纪博文外语学校学习版,我学习的这个班级权马上就要结课了,12月20号左右就开课新的出国预科班,我还要跟着免费听一遍,呵呵。

这里老师教的很好的,语法讲的很详细的,建议你也来这边学习吧

⑺ 法语联盟的中国法语联盟

法语联盟在中国

在中国的法语联盟以推广法国语言和法语文化,促进中国与法语国家之间的文化、知识和艺术交流为使命。根据巴黎法语联盟的章程,每个法语联盟在其所在国家均为非营利性独立运作机构,且不涉及任何政治或宗教的活动。各个法语联盟遵守中国当地的法律,并遵循2003年颁布的中外合作办学条例进行运作;根据该条例规定,在中国的每个法语联盟与一所当地大学结为合作伙伴。
历史发展
法语联盟在中国的起步(20世纪初)
在20世纪初,北京、上海、广州和天津先后成立了法语联盟委员会,随后福州和青岛的法语联盟委员会也相继成立。
然而,在20世纪40年代末,受第二次世界大战的影响,法语联盟逐渐在中国的领土上消失。
香港法语联盟于1953年成立,并获得了巨大的成功。随后澳门法语联盟于1967年成立。
法语联盟在中国的复兴(1989年-2000年)
自1989年起,中国 *** 希望在教育领域开展与外国的合作。法语联盟首先于1989年在广州建立。随后,上海(1993年)和北京(1996年)的法语联盟也相继成立。
法语联盟在中国的飞速发展(2000年至今)
法语联盟驻华总代表处于1999年设立,为在中国的各个法语联盟提供服务,协调各地法语联盟之间的各项活动。它还代表巴黎法语联盟,评估新的法语联盟成立的申请材料,并转交给巴黎总部,同时提出自己的意见。自2000年以来,法语联盟在中国的网络迅速发展,驻华总代表处的作用因此更为重要;它在巴黎法语联盟和中国当地高校合作伙伴以及法国驻华大使馆之间起到了纽带的作用。它还通过年度计划的实施,向整个网络提供管理、法律和教学,以及文化活动等方面的支持。
自2000年起,法语联盟在中国取得了不断的成功,其网络飞跃发展。武汉(2000年)、南京(2002年)、成都(2003年)、西安(2004年)和大连(2005年1月)的法语联盟相继成立。2007年,中国的第11个法语联盟——山东法语联盟举行了成立典礼,并同时设立于济南和青岛。2008年,杭州和重庆的法语联盟也相继成立。
时至今日,法语联盟在中国拥有15个法语联盟,其中13个在中国大陆(北京、天津、上海、武汉、广州、济南、青岛、大连、西安、成都、杭州、南京、重庆),2个在香港和澳门特别行政区。
相关数据(截止2015年)
今日的法语联盟在中国拥有:
- 超过23 703名学生
- 每年授课时间为2 559 873小时
- 327名教师
- 141名行政人员
- 9000平方米的授课场地
- 2000平方米多媒体阅览室里拥有60 000册资料
- 2015年中国法语联盟网络成功举办了59个文化活动巡演,354场精彩演出共吸引96 000余名观众欢聚法语盛会
课程安排
法语联盟为使每位学生按照最适合自己的计划和时间来安排学习,设有强化班、泛读班、白天班、晚间班、平日班和周末班。
除普通法语课程以外,还向学生开设各类兴趣课程(语法、语音、文化、文学、法国电视五台TV5、会话、歌曲、烹饪、旅游、艺术史、学术写作等)和儿童课程。
除了开设法语课程,法语联盟还为其学生提供各种不同类型的服务,并举办多种形式的文化活动。

⑻ 济南那里学法语比较不错

学法语第一推荐就是法盟,只要努力就肯定能跟上,但是初级确实需要自己的极大的努力。如果想上中文授课的,扬格也不错,其他的就不清楚了。不知道新东方什么的教法语怎么样

⑼ 济南的法语联盟培训班怎么样老师教的怎么样

我之前在那里上过,算是学法语非常正规的地方了~平时上课外教多,中教少~外教一般都会说中文,很耐心的说~和其他培训机构相比更侧重听说能力和文化兴趣~

⑽ 济南哪里有比较专业的法语班

济南世纪博文抄外语学校袭,我看网上说还不错,广告也很不少,不过没去过 不晓得怎么样

楼主有空去溜达看看昂

济南五洲华译法语口译公司 济南市经七纬一路466号
济南市世纪博文外语培训学校 济南市历山路号南楼三层

听朋友说 最专业是 济南的法盟和北京的、南京的、青岛的、甚至是法国的法盟都是一样的,换句话说,全世界的法盟都是一样的,都是由法国 *** 设立的,学习法语的地方。法盟的老师都是经过严格的考试选 *** 的,都有很强大的教师证,而且都是法国人,(只要是法国 *** 设立的法盟)无一例外。

你可能会觉得北京那些大城市的法盟比较权威,其实这样的想法是对的,毕竟那些大城市老外比较多,语言环境也比较好。更何况,北京tef考试和cela面试的地方就是法盟的教学地点

有考过法语翻译证的吗,有什么书推荐吗

一般来说,报考法语翻译资格考试的。准备时可以看外文出版社出版的 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材 《法语口译实务》《法语口译综合能力》《法语笔译实务》《法语笔译综合能力》
好好加油复习,祝你顺利考过!

法语培训哪家好

法文(又称法语)属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他1.9亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。学法语和学任何一种语言一样,分为两个阶段、一个叫做语音阶段,一个叫做基础阶段。
一、语音阶段。
法语是一种拼音文字,由字母组成单字,单字的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。法语采用的是拉丁字母,法语字母共有二十六个,其中字母a、e、i、o、u是元音字母,其余二十一个是辅音字母,其中y字母有时当元音字母用。法语和英语一样,不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,需要借助国际音标来作辅助,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。
一、辅音字母的发音。
B b 双唇并拢,形成阻塞,然后打开,让气流从口腔冲出,声带振动。
C c 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出清辅音。
D d 舌尖抵住上齿龈,舌尖肌肉不要紧张,气流在冲破舌尖与上齿之间的阻塞时声带振动,发出浊辅音。
F f 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,形成阻塞,气流从上齿与下唇间的缝隙通过,声带不振动。
G g 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉不要紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出浊辅音。
H h 这个字母在任何情况下都不发音,但在字的开头分为哑音和嘘音,在元音之间起分音的作用。
J j 发舌端齿龈后部摩擦音。双唇突出成圆形,舌尖上翘靠近上齿龈后部,气流从舌前部和硬腭之间的空隙产生摩擦,声带振动。
K k 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出清辅音。
L l 舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,气流从舌两侧通过,同时舌尖还原,声带振动。
M m 双唇闭住,气流从鼻腔而出,声带振动。
N n 舌尖抵住上齿龈,舌尖肌肉紧张,气流从鼻腔而出,声带振动,同时舌尖离开上齿龈。
P p 双唇爆破音。双唇肌肉紧张,气流在冲破双唇形成的阻塞时,发出清晰的爆破音。
Q q 开口,舌后部抬起,抵住软腭,肌肉紧张,形成阻塞,气流从口腔冲出,发出清辅音。q后面常常跟着u,此时u不发音。
R r 小舌擦音,舌尖抵住下齿,舌后部抬高,靠近软腭和小舌,形成一个狭窄的空隙,气流从这个空隙通过,发生摩擦,声带振动。
S s 舌尖抵下齿,上下齿靠近,舌前部和硬腭之间形成一个狭窄缝隙,气流从这个缝隙通过。
T t 开口,舌尖抵住上齿龈,形成阻塞,舌尖肌肉紧张,气流冲破舌尖与上齿形成的阻塞,发出爆破音。
V v 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,形成阻塞,发音时气流从上齿与下唇之间的缝隙通过,利用摩擦发音,声带振动。
W w 双唇突出成圆形,舌后部向软腭抬高,气流经过口腔,由双唇间空隙而出,声带振动,同时产生摩擦。
X x 一般发ks的音。
Y y 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。
Z z 舌尖抵住下齿,上下齿靠近,舌前部与硬腭之间形成一个狭窄缝隙,气流从这个缝隙摩擦而出,声带振动。
二、元音字母的发音。
A a 口张大,舌位稍稍靠前,舌尖抵住下齿。
E e 舌尖抵住下齿,舌前部略抬起,开口度小于a。
I i 舌尖抵住下齿,口腔肌肉较紧张,开口度极小,唇形扁平。
O o 舌尖离开下齿,舌略向后缩,双唇突出呈圆形,开口度较大。
U u 舌位与开口度与i相同,但是双唇突出呈圆形,类似于德语的变元音。
三、元音字母组合的发音。
ai 舌尖抵住下齿,舌前部略抬起,开口度小于a。
au 舌略向后缩,舌尖离开下齿,开口度小,双唇前突成圆形。
eau 舌略向后缩,舌尖离开下齿,开口度小,双唇前突成圆形。
ei 舌尖抵住下齿,舌前部略抬起,开口度小于a。
eu 舌位与开口度和e相同,但双唇要呈圆形,肌肉要向内收缩。
il 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。
ill 舌前部向硬腭抬起,双唇向两边伸展成扁平形,声带振动。
oeu 舌位与开口度和e相同,但双唇要呈圆形,肌肉要向内收缩。
oi 发wa的音。
ou 开口较小,呈圆形,舌向后退,舌后部向上抬起,舌前部下降。
四、复合辅音的发音。
ch 双唇突出呈圆形,舌尖向上翘,靠近上齿龈后部,形成一个窄缝,气流通过时产生摩擦而发音。
gn 舌前部抬高,接触到硬腭,软腭下垂,气流从鼻腔冲出。
ph 上齿抵住下唇,下唇略向内卷,形成阻塞,气流从上齿与下唇间的缝隙通过,声带不振动。
五、鼻化元音的发音。
在法语里有四个鼻化元音,它们由元音字母加m或n来表示,m和n的后面没有其它元音字母或者m、n,否则就不发出鼻化元音,而发口腔元音。
an/am 发音与a相似,口形更大,舌向后缩,让气流同时从口腔和鼻腔通过。发音时,不要提前结束口腔音,以避免造成单一鼻音现象。
en/em 发音与a相似,口形更大,舌向后缩,让气流同时从口腔和鼻腔通过。发音时,不要提前结束口腔音,以避免造成单一鼻音现象。
in/im 发音与e相似,气流从鼻腔和口腔同时通过。
on/om 发音与au相似,舌尖离开下齿,舌略向后缩,双唇前突呈圆形,气流同时从口腔和鼻腔通过。
un/um 发音与eu相似,气流从鼻腔和口腔同时通过。也可以发成im/in。
单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。
另外,以不发音的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音。
辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“*”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。
在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语的不同之处在于法语没有双元音,发每个元音时口型都不滑动,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。
在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,如长音符、分音符、尖音符、钝音符和软音符。
长音符:通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为e。用在a上,则发后元音的a,用在o上则发au音。
分音符:可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音。
尖音符:只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音e,舌尖抵住下齿,嘴角向两边拉开,开口度小于e。
钝音符:用在字母“e”上表示这个字母发开口音e,用在其他字母上以区分不同的语义。
软音符:只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o、u”前发k音,在“e、i”前发s音,如果在“a、o、u”前想让它发s音,需加软音符。
法语的元音多数圆唇,因此法国人说话的时候嘴唇好像总是圆着的。
二、基础阶段。
学会了发音,再开始学词汇和语法。
法语是一种屈折语,但屈折变化形式相对比较少。
一、名词、冠词、形容词都有阴阳性和单复数的区别。如:
un grand lit
deux grands lits
une grande nouvelle
deux grandes nouvelles
二、动词根据人称、时态、语态等作变化,称为变位。法语的动词不定式有-er、-ir、-oir、-re四种结尾,按变位规则分为三大组。
第一组:以-er结尾的规则动词,但是aller、avoyer、convoyer、dégravoyer、dévoyer、envoyer、fourvoyer、louvoyer、renvoyer、vouvoyer等属于第三组动词。
第二组:以-ir结尾的规则动词,但是并不是所有以-ir结尾的动词都属于第二组动词。
第三组:不规则动词,不定式以-er、-ir、-oir、-re结尾。例如:
以-er结尾的动词:aller、avoyer、convoyer、dégravoyer、dévoyer、envoyer、fourvoyer、louvoyer、renvoyer、vouvoyer
以-ir结尾的动词:courir cueillir dormir fuir souffrir acquérir tenir venir assaillir vêtir mentir servir gésir
以-oir结尾的动词:avoir asseoir devoir mouvoir pouvoir recevoir savoir valoir vouloir voir falloir pleuvoir
以-re结尾的动词:boire croire conclure cuire conna?tre craindre dire écrire être faire lire mettre na?tre plaire prendre résoudre rire suivre vaincre rendre vivre peindre frire clore.
希望我能帮助你解疑释惑。

北京法语培训班哪家好

目前,国内小语种教育机构并不多,北京法语培训机构有欧那教育、优优德语,旭博语种培训,北京第二外国语学院,歌德学院。相比之下,法语培训机构根据教学质量,教学环境来说,欧那教育就很不错。
相比较而言,欧那教育就很不错,欧那教育教育是一家在线小语种培训机构,以“在线学习小语种”的互联网学习模式,通过最有效的沉浸式学习,打破传统的外语培训“知识”学习模式。
更多问题请咨询欧那教育客服!

国内有没有比较好的法语培训?

大多数国内法语培训机构,老师都是中国人,其中有不少是回国的留学生。并不是说他们不好,只是以我的感受,效果不太好。就好比和美国人学中文,来了中国就傻眼,语速、口音、说话习惯,稍微一变就傻眼。
所以找培训机构先看看教师配备,尽量和法国人学吧,至少先熟悉一下、锻炼一下心态,一旦心情紧张的话,你能听懂的那部分也就听不懂了。
到了法国,一般学语言也是法盟,或者各大学的语言中心,所以法盟还算不错。

以上就是小编通过网络搜集整理关于学法语口译需要怎样的基础?的全部内容了,希望能帮助到大家。

温馨提示:
本文【学法语口译需要怎样的基础?】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号