说法语的时候总有英语的口音,怎么办啊..?
说法语有英文口音其实问题不大,很多英国人,德国人,西班牙人说法语的时候都带自己语言的口音,亚洲人很多在法国生活了三十多年还是有亚洲人的口音,法国人自己也有乡音,法国南部的口音,山区的口音,有时候看电视一听就听出来了。法国人说英语的口音,才让人头痛,我们学校有个老师自认为自己在美国教了几年书,英文很好,说出来的英语带他老家图鲁兹的口语,下面的法国学生都笑成一团!
有口音并不可怕,关键是语法和时态要好。
我的想法是如果你目前要准备考托福,还是不要太注重纠正你的英语口音,等考试结束之后,有假期的时候多交些法国朋友开口练练自然就好了。口语好不好关键是听力和模仿,如果抓音抓得准,模仿的像两三个月,你的英语口音就会渐渐消失了。我来法国才三年不到,比一些来了二十多年的亚洲人的亚洲口音要轻的多,我就是靠耳朵的。慢慢来不要急。再说,人家法国人认为有点口音是很可爱的,又不是我们的母语,我们已经说得几乎和他们一样好了,在短短几年的学习之后,有点口音没大碍的。加拿大的迪翁喝法语歌的时候加拿大的口音还让他们法国人笑呢,她还不是很有名?
做事不一定要做到完美,因为世上没有完美,只要做到尽力就好了.
怎么才能有效地去掉读英语的时候的法语口音啊
买一本法语正音练习的书,脑子里要想着自己不是在学英语也不是在学
西班牙语,而是法语的读音。多练习发音部分。和练习美式英语和英式英语的区别一样,想一想英国人练习美国英语也很吃力。再想一想自己读的是法语不是其它种类的拉丁语系。先读一遍慢速,正确后读快速。正确的口音完全建立在正确的语感和正确的法语发音方法上。因为法语的重音是固定的,不象英语有的单词在前面重读,有的在后面。所以听一段时间的法国新闻就算是听不懂。也能改正不良的口音的习惯。
法语和英语发音一样吗?
法文和英文不一样的,分别属于拉丁语系和英
德语系。但有的单词拼写一样,发音却不同。还有语调不同,法语如小溪流一般,不会有大起大落。语法比英语复杂的多,语态有N种,但常用的只有直陈式等。再就是一些搭配了。
日语是属于简单入门,越学越难型的。比汉语简单多了,音和形是一个,组合起来就是一个字
---Amy
在法语中,开口音和闭口音怎么读?它们分别代表什么意思?
法语字母上的符号不是音调,而是区分发音。如:
é 表示闭口音,即口型较小;è表示开口音,口型较大;ê表示长音,可持续,但现在已不强调;ë 表示分音,即单独发音,不与前后的元音组合。
法语和英语一样不同的字母或字母组合可以发相同的音,反过来相同的字母或字母组合也可以发不同的音,法语中发音相同而拼写不同的单词及单词中不发音的字母特别多,因此知道一个单词的发音不一定能正确将单词拼出,但法语拼写规则性比英语要强很多,一般情况写看见一个单词就知道这个单词的发音,不过也有不少例外。
在法语中怎么读开口音?怎么读闭口音
法语中有两对开口音和闭口音,它们的发音如下:
第一对:
[e] 舌尖抵住下齿,嘴角向两边后缩,气流从硬腭和舌的边缘出来。
[ε] 舌尖平抵下齿,舌面向硬腭抬起,开口度略小于[a]。
第二对:
[o] 舌后部下降,开口度比发[u]大一些,双唇突出呈圆形。[o]在词末闭音节时发音较长,念成长音。
[ɔ] 舌面向硬腭后部抬起,口腔比发[o]开一些,双唇突出呈圆形。
法语的发音要点是什么?和英语一样吗?
法语的发音和英语的不一样的,法语的法语口型比较紧,说快了容易吃音。如果你觉得一个词或者一句话比较难发音的话,不妨说慢点,一个音一个音地发清楚。在法国,有修养有文化的人说话速度都比较慢。没有修养的人通常语速奇快而且语气很冲。法语的发音是有规则的,对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就是在某些字母上面会有一些音符(accent),诸如“ é,à ”之类的,这其实是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的有规则的,利用规则就可以象拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规则,法语的拼读就算是解决了。即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其它任何帮助情况把它读下来。语音学习中应该注意的问题: ① 防止用说英语的腔调来读法语;法语发音以优雅、庄重见长,没有双元音,卷舌音也不象英语那样“轻浮”。② 避免方言的影响。比如 n ; l 不分等。语音学习中建议采用的方法: ① 最好有老师带一下,便于纠音,当然前提是找个好老师。② 可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有“感觉”,不至于语音发的太离谱。
采纳哦
跪求法文字母发音及常用单词!!!
法文字母表是由拉丁字母组成,在部分法文的写法中,大写字母并不使用变音符号。
法语字母
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o
P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
元音(元音)字母 a e i o u
辅音字母 b c d f g h j k l m n p q r s t v w x y z
连字: �0�3 (�0�4il,f�0�4tus,b�0�4uf...)
法文和英文一样用26个拉丁字母,在学习法语发音的时候要分清楚元音字母和元音,辅音字母和辅音亦然。法语和英语、汉语的不同之处在于法语没有双元音和复合元音,发每个元音时嘴都没有动作,尤其要注意发鼻化元音时不能像汉语韵母似的有延续动作。在法语里多出了几个音符,与字母同时使用,有时候用来表示不同的发音,有时候只是区别不同的语义:“^”长音符通常用于曾经省略过某一字母的单词,通常用在字母“e”上,此时该字母的发音一定为[�0�7],如être是源于拉丁语单词essere,中间省略几个字母,“¨”分音符可以和多个元音字母组合,表示这个元音字母不跟前面的元音字母构成一个字母组合,而分别发音,类似于双元音;“é”闭音符只用在字母“e”之上,表示这个字母发音为闭口音[e];“è”开音符用在字母“e”上表示这个字母发开口音[ε],用在其他字母上以区分不同的语义,如ou=or(英文)“或者”和où=where(英文)“哪里”两个单词发音拼写完全一样,但是不同的词;软音符ç只用于“c”字母下面,因为法语中和英语中一样,“c”在“a、o”前发[k]音,在“e、i”前发[s]音,如果在“a、o”想让它发[s]音,需加软音符,如在français(法国人)中。
元音
法语的元音多数圆唇,这是为什么看法国人说话的时候好像嘴唇总是圆着的。
注意:/A/对很多法语使用者来说不再是音位。但是对于/@/(Schwa)是否是法语中的音素还存在争论。有人认为它是音位/9/的变体。
辅音
爆破音
/p,b/
/k,g/
/t,d/
这是法语里面对多数亚洲人来说最难学的发音之一类。很多亚洲国家学习法语的人学习法语几十年以后还能听到这一点上不清楚,问题在于法国人对此特别敏感,而且这个区别对区别某些词语起着关键的作用。难点在于区分每一组里面左右两个音左边为清辅音,右边为浊辅音。原因在于亚洲语言(如汉语普通话)里面通常不存在清浊辅音的区别,而只有送气和不送气清辅音的区别。即使学过英语,也可能没有注意,因为英语里的清爆破音一般情况下需要送气,在s后面的清破裂音不送气,如speak,star,sky等等。
摩擦音
/s,z/
/f,v/
/S,Z/
[v]因在汉语拼音所采用的字母里面,只用来拼写一些少数民族译音。/Z/听起来有点像汉语拼音的r,/z/像是四川话“人”字的声母,汉语普通话里没有/v/和/z/两个音素,仅在部分方言中出现。
腭音:/�0�9/
腭音,发音的时候舌面贴上腭,气流同时从口腔和鼻腔送出。类似上海话中“热”的发音,同时在陕西方言里的“做啥呢?”这句话的最后一个音域这个音素其相似。
边音:/l/
颤音:/r/
有人说这个音是法语里面最美的。现代法语里面通常发小舌擦音,各地的发音方式略有不同;少数地区和少数情况下也用小舌颤音。有少数法语区如加拿大的魁北克,部分非洲国家和法国南部少数地区也有仅使用大舌音。小舌即医学上的悬雍垂,大舌即舌。
半元音:/j/ [j]总是发音摩擦音。英语y的发音。
读音规则
法国人的读音规则非常简单,通常在普通的法文字典里占一页的篇幅。
但是对于使用中文的学习者来说来说,需要了解一下这些规则:
单词末尾的辅音字母通常是不发音的,除非其后跟的有元音字母或同一个辅音字母,例如“paquet”、“pas”、“las”结尾的“t”和“s”不发音)。但是,这些辅音字母在联诵或者连音中可能发音。
“n”和“m”在元音字母前面发字元音,而在某些元音字母后面并且后面没有元音字母或者“m”或“n”相连的时候与前面的元音构成鼻化元音。
另外,以不发音的的辅音字母结尾的法语单词后面紧跟一个元音开头的单词并且与之位于同一个节奏组中的时候会发生联诵,同样情况下如果前面的单词以辅音结尾,则会发生连音。
(在上面文字中,请注意辅音、元音与辅音字母、元音字母的区别。)
辅音字母“h”在任何时候都不发音,但在作为单词开头时区分为“哑音”和“嘘音”,词典上一般在嘘音单词前加上“*”。哑音和嘘音主要分别为哑音开头的词其读音和写法变化和元音开头的单词一样,而嘘音开头的单词的变化则和辅音开头的单词一样,即不能连读,不能省音等。
学了法语后,会影响到英语口音吗?
从我的多年经验来说,最重要的还是学习方式和学习环境。我知道在中国很难找到法文和英文都说的很好的人,来练语言。不过,下面是一些学习法文好的技巧,希望能为您排上用场。
1.注重前期语音语调的学习:如果你毫无法语基础,并且不单纯的是出于爱好而学习法语。我建议你开始还是不要闭门造车的好,从长远来看是相当不利的,学的越多,越“博大精深”,就越难纠正。语音语调,还是是找高手带一下比较好。
语音语调对学语言的人来说至关重要,法语的发音是有规律的,掌握法语发音规则之后,哪怕给你一篇你一个单词都不认识的法语文章,你也可以在不用看任何单词音标的情况下把它读下来。语音掌握不好,麻烦!原因:1)法语的语音语调与英语有很大的出入,没有双元音,发音比较庄重。而初学者常犯的一个错误是用讲英语的语感来读法语,让人听起来缺乏稳重,又“飘”又“浮”。
2)方言会影响你的法语发音:有些朋友觉得只要找磁带跟读就可以了,其实不是这样的,方言对你法语发音的影响,自己很难意识到。比如说一些南方人“n” “l”不分的方言同样会在讲法语时体现出来,而他们本身却意识不到。现身说法——我们山东人学法语时,[e]这个音发的就不好,我读aller的时候你可能感觉不到,但读mager等一些词的时候,就比较明显的感觉将[e]发成 [ i ]了,开始也单纯以为是我自身的原因,但后来老师给我老乡纠音是也主要是这个[e],再后来就意识到是方言的影响了。
3)法语的联诵不好把握:法语中是非常注重联诵的,不掌握联诵的会使人觉得你的法语非常外行,听起来很费劲。
解决办法:1) 找个老师带语音
2) 多听课文多模仿4) 方便的话,听听法国的电台
法语 口语 ~发音
初学者特别是英语比较好的初学者,一定会遇到发音问题,很正常哈,别着急。
法语发音和英语的最大不同是发音器官都很紧张,而且因为没有双元音所以唇形是保持不变的——这些一定要注意,要把音发到位。
另外就是多听多模仿啦,像当年学英文一样——口语发音很地道是能达到的,但是个人感觉跟英文口语好坏的关系好像不是特别大。
bon courage!