学分高考 西班牙语

西班牙语基础情景对话

发布时间: 2023-02-15 09:52:12

西班牙语基础情景对话

你:Disculpe!Puede hacerme un favor?
打扰了!你能帮我一下吗?
服务员:Claro,digame.
当然没,说吧。
你:Cuanto cuesta esta coca-cola?
可乐多少钱一瓶?
服务员:diez y ocho pesos
18比索
你:um....Quiero comprar tres botellas.
嗯....我要3瓶。
服务员:Puede comprar dos litro y medio.horita hay promocion.
你可以买2.5升的,现在在做促销。
你:a ver....dos por uno?
我看一下....买一送一?
服务员:si,es mas barato.
是的,这个比较便宜。
你:um...pero...es mucho para tres muchachas.Da me tres botellas chicas.
嗯....但是...给三个小姑娘喝太多了,给我三个小瓶。
服务员:Esta bien,Aqui las tienes.
好吧,给你。
你:Gracias!
谢谢!
服务员:De nada!
不客气!

西班牙语口语

西班牙语口语精选

西班牙语口语精选1

Vamos/Vámonos.

我们走吧。

Quieres entrar?

你想进来吗?

Gracias por tu invitación.

感谢你的邀请。

Me gustaría invitarle a tomar café.

我想请您来喝点咖啡。

Quisiera invitarte a ver un partido.

我想请你去看一场比赛。

Quieres comer?

你想吃午饭吗?

Qué le parece si viene un poco más tarde?

您呆会儿过来怎么样?

Estás libre esta noche?

你今晚有空吗?

Qué vas a hacer después?

你呆会儿干什么?

Hasta luego.

回头见。

Ven a verme cuando tengas tiempo.

有空来看我。

Llámame cuando vengas otra vez.

你下次再来的时候给我打个电话。

Deseo verte otra vez.

我希望再见到你。

Cuándo estarás libre paracenar conmigo?

什么时候有空和我吃晚饭吗?

Cuándo puedo verte otra vez?

我什么时候能再见到你?

西班牙语口语精选2

1、基本信息

1.1 听懂并能正确表述电话号码

1.2西班牙语姓名

1.3 询问及表述个人基本情况:姓名、年龄、职业、学业、国籍、婚姻状况、语言等等

1.4 描述人的外表特征

1.5 谈论人的性格特征

1.6 询问及回答钟点、日期、和作息时间

1.7 描述、提问及回答习惯和习俗

1.8 描述、提问及回答人、地点、物的位置

1.9 描述物体和地点

1.10 所有权的表述

1.11 表述原因,询问原因

1.12 询问并回答产品的价钱及所置位置、付款方式

1.13 购买基本食物、计量单位

1.14 询问数量

1.15 描叙着装

1.16 谈论一件事的持续情况

1.17 描述一个正在进行的动作

1.18 在餐厅的对话

1.19 描述及评价饮食习惯

1.20 能够听懂对将来动作、地点的谈论

1.21 了解有关酒店的对话

1.22 谈论交通工具

1.23 订机票和酒店预订

1.24 谈论距离

1.25 听懂并对住处进行描述,描述一个房间

1.26 事件的时间。个人生活中最重要的日期

1.27 谈论一个人的行程

1.28 谈论一个人最近所做的事情

1.29 表述同时发生的事件、动作

1.30 谈论气候

1.31 表述做某事的频率

1.32 表述习惯性的行为,与在和现在保持某种联系的时间内完成的行为进行对照

1.33 描述人物的经历或处境

1.34 描述过去的行为

1.35 做计划

2、发表意见

2.1 对人和事发表和征求意见及观点

2.2 评论人物特征、商品及价钱

2.3 进行比较

2.4 表示赞同和不赞同

3、了解的程度

3.1 表述知道或不知道

4、义务、允许和可能性

4.1 表述必然性及义务

4.2 询问和表述可能或不可能做某事

4.3 请求批准和许可,获准和不被获准

4.4 辩白和解释

5、感觉、意愿及喜好

5.1 表达和询问喜好

5.2 表达和询问满意度、愿望和需要

5.3 表达和询问身体感觉和疼痛

5.4 表达疑问、犹豫或不知道

6、建议、邀请和指示

6.1 自愿做某事

6.2 提供和拒绝

6.3 请求他人做某事

6.4 提建议、接受或拒绝建议

6.5 推荐和劝告

6.6 表达喜好和愿望

6.7 提出邀请、接受或拒绝

6.8 提供和请求帮助,接受或拒绝

6.9 问路和指路

7、社交用语

7.1 正式和非正式的打招呼和告别用语

7.2 自我介绍和介绍他人

7.3 表达兴趣、惊奇、高兴、痛苦等

7.4 常用的电话用语

7.5 常用的宾馆、餐厅、商店、酒吧等地的用语

7.6 tú和usted的用法规则

7.7 约会

7.8 祝贺

7.9 辩白

7.10 借口

7.11 表示感谢

8、文章的结构组织

8.1 正文的.结构安排

8.2 文章的开头和结尾

9、口语交流

9.1 拼读

9.2 指出不懂之处

9.3 请求重复他人说过的话

9.4 确认已听懂所说之话

9.5 询问词汇和正字法书写

9.6 请求某人慢速说话或高声说话

西班牙语口语精选3

Cuántos aos tienes? 你多大了?

Tengo 22 aos 我22岁

Me faltan dos meses para cumplir los treinta 我差两个月满30岁

Qué edad tiene tu padre? 你父亲多大年纪?

Anda por los sesenta 60来年

Todavía es un nio 他还是个孩子

Está en la pubertad 他正在青春期

Es muy joven 他很年轻

Está en plena juventud 他正值青春年少

Está en la flor de la vida 他正值花季

Ya eres mayor de edad 你已经成年了

No tiene edad suficiente para conducir 他还不到开车年龄

Es un poco joven para este trabajo 对于这份工作来说,他有点年轻

Es demasiado viejo para ir en moto 他太老了,骑不了摩托车

Nos llevamos cinco aos 我们相差五岁

Es dos aos mayor que yo 他比我大两岁

Soy dos aos menor que él 我比他小两岁

Se llevan nueve meses 他们相差9个月

Es una persona mayor 他年纪大了

Es una persona entrada en aos 他上岁数了

Ha llegado a la tercera edad 他已步入老年

Acabo de cumplir 39 aos 我刚满39岁

Creía que tenía usted más aos 我原以为您不止这个年龄

西班牙语口语精选4

我希望(新郎名字)千万要记得,确实做到,并祝两人白头偕老,永远幸福快乐。

Espero que(nombre del novio)recuerde bien estos principios y los ponga en práctica,y les deseo a los dos un matrimonio eterno en el que vivan felices y coman perdices.

很高兴从(地点)来(地点)参加我好朋友的婚礼,有几句话想送给我的好友:

Es un placer viajar desde (lugar) a (lugar) para asistir a la boda de mi mejor amigo,y me apetece recordarle unos cuantos principios básicos para ser un buen marido:

相关词汇:

1. 老婆绝对不会有错

La esposa nunca comete errores.

2. 如果发现老婆有错,一定是自己看错

Si descubres que la esposa comete errores...seguramente... estás equivocado.

3. 如果自己没有看错,一定是因为自己有错,才害老婆犯错

Si no estás equivocado,seguramente es porque tú has cometido con anterioridad un error,por lo que obligas a la esposa a cometer un error.

4. 如果是老婆自己的错,只要她不认错,那她就没错

Si la esposa comete un error pero no le da la gana pedir el perdón,naturalmente,ese error no cuenta.

5. 如果老婆不认错,自己还坚持她有错,那就是自己的错

Si la esposa no quiere pedir perdón y tú insistes en que pida perdón por el error cometido,estás cometiendo un error.

6. 千错万错,都是老公的错

Los errores sólo los cometen los maridos.

7. 总之,老婆绝对不会有错

En fín,la esposa nunca comete errores.

西班牙语口语精选5

A: Conoce a mi socio? A: 您认识我的合伙人吗?

B: Todavía no. B: 我还没有.

A: Conoce a mi socio? A: 您认识我的合伙人吗?

B: No he tenido el placer. B: 我还没有这个荣幸呢!

A: Le presento a mi esposa. A: 我介绍我的太太给您认识.

B: Tanto gusto,se?ora. B: 久仰,久仰,女士.

A: El gusto es mío. A: 这是我的荣幸.

A: Tengo el gusto de presentarle a A: 我很高兴来介绍我的上司.

mi jefe.

B: Mucho gusto. B: 幸会.

A: Permítame presentarle al se?or A: 请让我为您介绍Pérez先生.

Pérez.

B: Me alegro mucho de conocerle. B: 很高兴认识您.

A: Dsearía presentarle al se?or Pérez. A: 请让我为您介绍Pérez先生.

B: Es un placer. B: 是我的荣幸.

A: Me gustaría presentarle al se?or A: 请让我为您介绍Pérez先生.

Pérez.

B: Es un placer. B: 是我的荣幸.

A: Igualmente. A: 彼此,彼此.

西班牙语口语精选6

1. Te gustan las fresas?

你喜欢吃草莓吗?

2. Ya no quedan entradas de cine.

电影票已经卖完了。

3. Estoy un poco cansado.

我有一点儿累。

4. Feliz cumplea?os!

生日快乐!

5. Qué pena!

太遗憾了!

6. Lo siento.

对不起。

7. Beckham me parece un jugador muy bueno.

我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。

8. Es increíble!

不可思议!

9. No te parece?

你不觉得吗?

10. Qué te pasa?

你怎么了?

11. Me duele la cabeza.

我头痛。

12. Quedamos esta tarde a las seis?

我们今天下午六点见面吗?

13. En verano voy a ir a Barcelona.

夏天我去巴塞罗那。

14. Todavía no tengo el visado.

我还没有签证。

15. Ya no quiero estudiar un máster.

我不想考研究生了。

16. Mi deporte favorito es el fútbol.

我最喜欢的运动是足球。

17. El verano pasado trabajé en un bar.

去年夏天我在一个酒吧工作。

18. Actualmente estoy buscando trabajo.

目前我在找工作。

19. Todavía no he desayunado.

我还没有吃早饭。

20. No he comido nunca esto.

我从来没有吃过这个。

21. Me gustaría casarme antes de los 30.

我想在三十岁之前结婚。

22. Hoy hace buen tiempo.

今天天气很好。

23. Llueve mucho aquí en primavera?

这里春天下雨多吗?

24. Hoy hace mucho frío.

今天很热。

25. En Madrid casi no nieva.

马德里几乎不下雪

西班牙语口语精选7

西班牙语口语第29课

Cómo es ella?

她长得怎么样?

El es un poco alto y delgado.

他有点高,有点瘦。

El tiene una nariz alta.

他的鼻子很长。

El siempre lleva corbatas raras.

他总是系古里古怪的领带。

Parece qué?

看起来怎么样?

Es una gorra azul oscura de lana.

是一顶深蓝色的羊毛帽子。

Mi hermano es muy delgado.

我的弟弟是个瘦人。

Vivo en una casa de ladrillo.

我住在砖房里。

Este coche corre muy rápido.

这车很快。

Es muy viejo este autobús.

这辆公共汽车很旧了。

Has visto una gorra amarilla por aquí?

你在这附近看到了一顶黄色帽子了吗?

Quiero este gato con rayas naranjas.

我想要这只有桔黄色条纹的小猫。

Puedes describirme a esta persona?

你能给我描述一下这个人吗?

Ella tiene una cara redonda y los ojos grandes.

她有一张圆圆的脸蛋,大大的眼睛。

Hay una variedad de verduras en esta sopa.

这汤中有许多不同的蔬菜。

(西班牙)

西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多。

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

西班牙语口语精选8

De dónde eres?

你从哪里来?

Vengo de Espaa.

我来自西班牙。

Soy ruso.

我是俄罗斯人。

Por qué estás en los Estados Unidos?

你为什么在美国?

Cuándo llegaste a este país?

你什么时候来到这个国家的?

Ha estado mucho tiempo aquí他在这里很久了Cuánto tiempo hace que estas en America?/Cuánto tiempi llevas en America?来这里多久了?

Pareces espaol.

你看起来像西班牙人。

Naciste en los estados Unidos?

你是在美国出生的吗?

Mis padres vinieron aquí antes de que naciera.

在我出生前我父母就来到了这个国家。

Qué nacionalidad tienes?

你是什么国籍?

Eres ciudadano o residente de este país?

你是这个国家的公民还是居民?

Cuánto tiempo has estado aquí?

你在这里多久了?

Acabo de venir de corea.

我刚从韩国回来。

Mis antepasados vinieron aquí desde Irlanda.

我的祖先从爱尔兰来到这里。

Mi novia es de México.

我的女朋友来自墨西哥。

Nací en Inglaterra.

我出生在英格兰。

西班牙语口语精选9

 西班牙语基础句子

Hola. 你好 Buenos días. 早上好。Cómo estás? 你好吗? Bien. 还不错 Qué hay? 怎么啦?有什么新鲜事发生吗? Mucho gusto. 很高兴认识你。Me da gusto a verte otra vez./ Me encanta verte otra vez 很高兴再次见到你。Qué sorprendo verte aquí! 想不到在这儿见到你。Qué haces tu poraquí? 你在这里干嘛?(西班牙) Mucho tiempo sin verte. /Hace mucho tiempo sin verte 好久没有见你了。Encantado. /Encantado conocerte 认识你很高兴。Qué tal? 你好吗? Cómo está usted? 您好吗? Cómo te va? 你近来过得怎么样? Cómo te va todo? 一切好吗?(西班牙)

西班牙语学习技巧

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多。

 1. 西班牙语属于拉丁语系 ,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

 2. 西班牙语的小舌音 ,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

 3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背 , 熟能生巧的活! 他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

 4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近 ,这样大家学习起来又省了些劲!

 5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先, 背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

;

西班牙留学签证要面试吗

西班牙留学签证是需要面试的,主要的流程是:
1、等待

进入等待室里的时候你的手机一定要关机,放在包包里。要尽量坐在能听得见工作人员叫名字的地方,仔细听工作人员的声音,不要一味和周围的同学聊天。
2、礼貌

进门前要敲两下门,把门打开,轻轻把门关上,然后说一句早上好或下午好。在与签证官说话的时候要保持微笑,要直视他的眼睛。往大玻璃后面递材料时要双手递。在离开的时候,无论你被告之拒签或是通过,都要说谢谢,然后轻轻把门带上。

3、服装

切忌穿得太随便,能熨的衣服要熨。但并不一定要穿西服,很容易给人带来刻板和僵硬的印象。所穿的鞋子要和衣服搭配合理,不要穿一双皮鞋,穿一条休闲裤,更不要穿一条西裤,上身穿一大T恤,给人的感觉会很不协调。
4、材料

材料原件是由你亲自带进面签室的,进去之后不要翻看资料,在签证官要求的时候才能拿出来给他。熟悉所有材料,事先搞清楚它们的位置,避免到时候手忙脚乱。听不清楚的时候要敢说,对不起,我没听清,签证官是不会介意的,但不要总是听不清,以免引起他的反感。所有的材料都应该背熟,特别是敏感的时间、数字。
5、语言

面谈的主要目的并不是考查你的语言能力,而是审核出国动机。因此,口语不好的申请者与签证官面谈时大可不必慌张。但如果你觉得自己的英语足够好,用英文与签证官对话可以免得因为翻译问题而造成签证通不过。说你的学习计划的时候千万别露出背诵的痕迹,尽量自然,语调放松,停顿下来稍微想一下也没关系。

6、时间

面签快则1分钟,慢则30分钟。快和慢并不影响你的签证,因为签证官的性格不同,也和你准备的材料有很大关系。

急求西班牙语达人设计一些基础对话~

Manolo: Hola Carlos,¿Cómo estás?
Carlos: Ah,Manolo,estoy Bien,gracias,Y tú? Cómo te va el estudio?
Manolo: muy bien,gracias. Te presento mi amiga,Linda. Es de China,Estudiamos en la misma escuela.
Carlos: Mucho gusto!
Linda: Igualmente.
Carlos:¿Estudias literatura igual que Manolo ?
Linda: Sí,Y tú,estudias o trabajas?
Carlos: Soy un abogado,llevo tabajando 3 años ya.
Manolo: Bueno. Carlos,estamos un poco apurados ahora,debemos irnos ya.
Carlos: Está bien. Cuídense,hasta luego!
Linda: Chao!
Camarero: Bienvenidos! aquí tienen el menú
José: Gracias. Ya puedes marcar..
Camarero: Digan por favir.
José: 2 sopas de mariscos,1 pollo frito,1 pescado en salsa,1 papa frita. 2 ensaladas de verduras,
Camarero: Y para tomar?
José: a mí una serveza,y tú mi amor?
María: un jugo de naranja.
Camarero: Han pedido 2 sopas de mariscos,un pollo frito,1 pescado en salsa,una papa frita,dos ensaladas de verduras,una serveza y un jugo de naranja,¿algo más?
José:No,ya,gracias
María: gracias.
Camarero: por nada.

求帮忙翻译一下西班牙语对话,不要机器翻译。

lily ah ,es Gerald,Feliza cumpleanos
Gerald pasaremos en mi casa a las ocho punto
lily esta bien ,ire alli a la tiempo

出国面试紧张啊

你说的是签证面试吧,放轻松,不会很难的。你去西班牙当然他们会用西班牙语面试你啦,事实上他们会说你可以选中文或西班牙语,不过考虑你是去西班牙留学所以我们建议你用西班牙语等等的废话。问题就围绕你的留学和以前的背景,比如学位、家庭、保证金、留学院校、是否打算回国等等,不用太紧张。面签一方面考虑你的对答是否流利,更重要的是考虑你的回答与递交的材料是否属实,所以签证材料要做好,并且烂熟于心。至于成功的问题,取决于两点,一是你的面试表现,二是准备的签证材料是否无懈可击。

我是一名西班牙语专业的应届毕业生想要找一份翻译有关的工作,在面试过程中怎样给自己加分呢

首先做好表面功夫,着装要得体整洁,不要头发乱糟糟,衣服拉链没拉好就去了,不知道你是男生女生啊 举止要大方有礼,注意自己的站姿坐姿,随手关门,见人问好,双手接物之类的细节
另外去之前要做好准备,对于这家公司事先做好了解,知道公司的大致情况还有你应聘的岗位所需的素质。根据这些准备面试的东西,比方面试官会问你为什么想到我们公司啊?你觉得自己为什么能胜任这份工作啊?未来有什么计划啊?包括自己的简历也可以依据他们的要求做一些补充和突出重点,简历要详尽一些,可以做个双语甚至三语的,一来更好的找到闪光点,二来让人看出你的仔细认真的态度,三来显示一下自己的语言水平嘛
还有就是拿出你的自信大方的态度,做翻译最是不能畏畏缩缩,说话要清晰,与人交流眼神不要躲闪,要时常微笑。还有就是不要被hr吓到,他们很会唬人,不管他们怎么打击你都要记得从容对之,说话也要诚恳,不要过于口若悬河了,他们很会看人的。回答问题或是表达自己的时候,要想着讲,想想看他们问话的目的,我应该怎么回答,尽量别在言谈中暴露自己太多的短处
最后也是最重要的,其实就是你的实力了,这也是考量中最实在的一点。尽量把能准备的,能想到的东西,嘴上过一遍,以防到时候因为紧张说话支支吾吾的
希望能帮到你,全是经验谈,也祝你面试成功!加油

西班牙留学对于语言的要求有哪些

西班牙留学对西班牙语的要求,这是诸多西班牙留学生非常关注的一个问题,学到什么程度,才可以办理签证,并且能和西班牙人正常的交流对话呢?下面就为大家简述西班牙留学语言的要求,保障西班牙留学之路的顺利。
西班牙的大学多是用西班牙语来授课的,西班牙语在世界上是第三大语种,是一种听着非常优美的语言,被誉为“与上帝对话的语言”,足可见其魅力所在。并且,西班牙语是在西班牙留学和生活的最基本日常沟通工具,所以一定要学好西班牙语。
在国内的学习阶段,要具备至少500课时的西班牙语基础,课时要上满,水平要达到西班牙语初级A2的水平,才可以去使馆面签,使馆也是要求申请人至少要具备生活交流用语的水平,并有相应的“面签”环节进行考核。为了是可以到了西班牙进行简单的沟通,在生活和简单的日常交流上可以自理。
其次,就是到了西班牙之后,我们在国内申请的西班牙语言学校要学习至少九个月的时间,有的同学会问,为什么要学习那么久呢?因为西班牙人的生活和中国人的生活方式是不一样的,在西班牙学习的时间,要跟着西班牙人的生活规律走,每天的课时不是很多,所以时间稍微长一些。学习完九个月,基本能够达到西班牙语中级B2的水平,这个水平是西班牙大学入学的最低标准,大学会有面试也是会考察语言能力。
所以学好西班牙语不是在应付差事,更多的是为了让自己能够更高的融入西班牙社会生活和学习,警示各位同学语言一定要学好。

求 一个四分钟的 法语面试 对话 拜托各位了 期末考试

答案如下:

1、你好。你从哪里看到我们的招聘信息呢?
Bonjour,comment avez-vous trouvé notre information de recrutement?

2、怎么会选择我们公司呢?

Pourquoi souhaitez-vous travailler chez nous?

3、有简历么 我看一下 嗯 工作经历很多 从中学到了什么呢?
Avez-vous un CV? Vous avez beaucoup des expériences. Que avez-vous apris à l'école?
4、谈谈你的优缺点吧...(很少有人会问当事人朋友对自己的印象吧)。
Pouvez-vous décrire vos points forts et points faibles ?

5。我们应聘的是销售部经理职位. 那你认为你有什么优势胜任这份工作呢?

Note poste est résponsable de commerciale. Que pensez-vous votre davantage dans ce poste?

6、如果你被录取了 你希望的薪酬是多少呢?

Si vous êtes embauché,quel salaire demandez-vous?

相关信息

法语(法文:Français)是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。

法语是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法语是联合国、欧洲联盟等地区和国际组织的官方语言。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别。

温馨提示:
本文【西班牙语基础情景对话】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号