让人着迷的是意大利语中人称的单词变位,六个人,六个变位,为了are ere ire*后的话还是不一样,真的服了。
在学习虚拟式的时候,有点崩溃,因为不知道什么时候用,之后词的变位真的很多。感觉要放弃。
你们知道吗?就连意大利人自己也说:
L'Italiano è una lingua particolarmente complessa.
意大利语是一种非常复杂的语言。
(这么直率,真的会失去宝宝…)
这还没完,继续补刀:
Presenta svariate specificità,legate a parole,verbi,punteggiatura e sintassi.
在动词、标点、句法等方面有许多特殊的变化规则。
是的,是的,我知道意大利语就是那种
“一言不合就不规则”型的呗~
蓝色之后,勤劳的意大利人也从三个方面(标点、语法、语法)总结了你在意大利语初学时会走过的坑。
嗯…你说的对,你说的对……
PUNTEGGIATURA 标点
Uno degli errori più comuni dell’italiano è l’uso scorretto della punteggiatura.
在学习意大利语时,标点误用是*常见的错误之一。
1. L’apostrofo rappresenta una delle maggiori difficoltà. Dovete ricordare che l'apostrofo ricorre solo in caso di cacofonia. Facciamo un esempio pratico,“lo asciugamano” diventa “l’asciugamano”.
正确使用省音是困难的。你应该记住,只有不和谐的音调才会出现(cacofonia)时间会用到省音撇。举一个具体的例子:“lo asciugamano”应写为“l’asciugamano”。
总之,学习意大利语的整体感觉是曲线,开始兴趣很高,中间背语法很不舒服。*后发现英语口语没有那么多要求,很开心。
学习语言的*终目的是与他人沟通,只要沟通没有障碍,就是学习成功。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料