学分高考 诗词学习 > 诗词大全

诗经帨

发布时间: 2022-08-01 18:21:56

1. 《召南·野有死麕》舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠.怎么理解

野有死麇

野有死麇,白茅包之;有女怀春,吉士诱之.林有朴樕,野有死鹿;白茅纯束,有女如玉.

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠.

这首诗很有意思.中很大一部份诗歌来源于民间,收录于.在《国风》中,最集中的是关于恋爱和婚姻的诗,而且表现手法比较直接,并不像后世诗词那样隐晦.在《诗经》时代,在某些地域,对男女交往的限制还不像后代那样严厉,由此我们在这些诗中看到年轻的小伙和姑娘自由地幽会和相恋的情景,本首诗就是如此.描述了一个打猎的男子在林中引诱一个“如玉”的女子,那女子劝男子别莽撞,别惊动了狗,表现了又喜又怕的微妙心理.

麇:獐子.比鹿小,无角.白茅:草名.吉士:男子的美称,这里指男猎人.朴樕:小木,灌木.纯束:捆扎.

舒:一说语词,一说徐,的解释有迟缓的意思.本人认为此处“舒”字当含有“轻轻地”的意思.轻者为舒.脱脱:有的书解释为“音兑”,但中并无此解.解释为通“蜕”,舒展的意思.我认为较为贴切.脱脱:从容缓慢的样子.但我认为此诗既然描写男女偷欢,自然也含有“褪去”的意思.感(音撼):通撼,动摇.帨(音税):佩巾,围腰.尨(音忙):多毛的狗.

前句描写山野灌木是写恋爱的场景,也为偷欢创造了条件.

整句诗的意思是:山野之外有猎人捕获的死獐,白茅轻轻将它包.有女春心荡漾,青年猎人把她撩.林中灌木丛生,野外有猎人捕获的糜鹿.白色茅绳将它束,这个少女貌美如玉.轻一些呀慢一些,我的好情郎.不要弄乱了我的腰巾,不要惊动了那小猎犬.

望采纳

2. 有木怀春是诗经中哪首里的

是“有女怀春”吧,出自诗经国风·召南·野有死麕原文:野有死麕,白茅包之。

有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。

白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!注释① 麕(jūn):同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。

比鹿小,无角。② 白茅:草名。

属禾本科。在阴历三四月间开白花。

包:古音读bǒu。③ 怀春:思春,男女情欲萌动。

④ 吉士:男子的美称。⑤ 朴樕(sù):小木,灌木。

⑥纯束:捆扎,包裹。“纯”为“稇(kǔn)”的假借。

⑦舒:舒缓。脱脱(duì):动作文雅舒缓。

⑧ 感(hàn):通假字,通:撼 ,动摇。帨(shuì):佩巾,围腰,围裙。

⑨尨(máng):多毛的狗。

3. “舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠”这句话怎么解释

缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。

莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。原文:《野有死麕》先秦·佚名 野有死麕,白茅包之。

有女怀春,吉士诱之。林有朴樕,野有死鹿。

白茅纯束,有女如玉。舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。

背景:《野有死麕》是《国风·召南》中的一篇,为先秦时代华夏族民歌。是一首优美的爱情诗,赞美了当时淳朴的爱情。

对口语、方言的使用和刻意营造音乐效果的语词的创造运用,采用口头语言,最完整最准确地再现女子当时的微妙心理状态,生动而隽永。这首诗在五四运动后的白话文学、民间文学的倡导者们的热烈的书信探讨中已作了极大的肯定,也是诗经”思无邪“特点的具体表现。

译文:野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。

林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。

缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。

4. 《诗经》中“舒尔悦悦兮”是什么意思

野有死麕

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!

译文及注释

直译

一头死鹿在荒野,白茅缕缕将它包。有位少女春心荡,小伙追着来调笑。林中丛生小树木,荒野有只小死鹿。白茅捆扎献给谁?有位少女颜如玉。“慢慢来啊少慌张!不要动我围裙响!别惹狗儿叫汪汪 !”

意译

野地死了香獐子,白茅包裹才得体。少女怀春心不已,美男善诱情意起。

林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。

缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。

注释

⑴ 麕(jūn):同“麇(jūn)”,也可用“野有死麇”,獐子。比鹿小,无角。

⑵ 白茅:草名。

⑶ 怀春:思春,男女情欲萌动。

⑷ 吉士:男子的美称。

⑸ 朴樕(sù):小木,灌木。

⑹ 纯束:捆扎,包裹。“纯”为“稇(kǔn)”的假借。

⑺ 舒:一说舒缓,一说语词。脱脱(duì兑):动作文雅舒缓。

⑻ 感(hàn):通假字,通:撼 ,动摇。

帨(shuì):佩巾,围腰,围裙。

⑼ 尨(máng):多毛的狗。

鉴赏:是一首纯真的情歌

作者:佚名

(1)男子小心翼翼用白茅包好刚打到的獐子,怀着坎坷不安的心情送给心爱的女子,并称女孩就像这白茅一样纯洁美丽。

(2)二人亲热时女孩不好意思让他不要太粗鲁,以免招来人旁观的细节说明两位古代男女青年对待恋爱的方式是自然、直接、主动,对待恋爱的态度是真诚大方,朴实率真,不矫揉造作,女生还带着年轻的娇羞。

(3)獐和鹿,都是古人求亲的时候必备的礼聘之物,中引用这獐和鹿含义深刻。

诗经是收录自西周初期至春秋中叶约五百年间的诗篇,当时社会正处于奴隶社会想封建社会过度,礼教尚未形成,社会风气较开放,古代男女对性的态度不像后世般受礼教禁锢,所以男女表达爱情还是比较大胆,直接的。谈情说爱、男欢女爱是人纯真性情的流入,不能言其淫艳、不符礼义廉耻。

《野有死麕》以它鲜明直面讴歌爱情的主题而显得极其可贵。全诗三段,前两段以叙事者的口吻旁白描绘男女之情,朴实率真。第三段转变叙事角度的描写手法使整首诗情景交融,正面侧面相互掩映,含蓄诱人,赞美了男女之间自然、纯真的爱情。后人鉴赏《野有死麕》应结合当时的社会现状、民俗风情及文化背景才不失之偏颇。

《召南·野有死麕》是一首纯真的情歌,一首在荒烟蔓草的年代,人纯真性情的流淌之爱歌!

5. 诗经国风·召南的作品原文

诗经国风召南有好多首,比如:

摽有梅:

鹊巢:

野有死麕:

其中:野有死麕原文如下:

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!

温馨提示:
本文【诗经帨】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号