学分高考 初中学习 > 初中文言文

2017中考语文文言文翻译——《浣溪沙》

发布时间: 2024-07-07 10:25:55

浣溪沙
作者:晏殊
听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。
无可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。

 

编辑推荐:初中语文文言文原文及翻译整理

温馨提示:
本文【2017中考语文文言文翻译——《浣溪沙》】由作者教育大家族提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号