学分高考 诗词学习 > 诗词大全

诗经葛覃必须的

发布时间: 2022-09-25 03:54:01

1. 诗经葛覃是谁写的 诗经葛覃讲的是什么故事

【原文】 作者:佚名

葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③.黄鸟于飞④,集于灌木⑤,其鸣喈喈⑥.

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫⑦.是刈是濩⑧,为絺为綌⑨,服之无斁⑩.

言告师氏⑾,言告言归⑿.薄污我私⒀,薄澣我衣⒁.害澣害否⒂?归宁父母⒃.

【注释】

⑴葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用.覃(tán谈):本指延长之意,此指蔓生之藤.

⑵施(yì易):蔓延.中谷:山谷中.

⑶维:发语助词,无义.萋萋:茂盛貌.

⑷黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀.于:曰;聿,作语助,无义.于飞,即飞.

⑸集:栖止.

⑹喈喈(音jie1接):鸟鸣声.

⑺莫莫:茂盛貌.

⑻刈(yì义):斩,割.濩(huò获):煮.此指将葛放在水中煮.

⑼絺(音chi1吃):细的葛纤维织的布.綌(xì戏):粗的葛纤维织的布.

⑽斁(yì义):厌.

⑾言:一说第一人称,一说作语助.师氏:类似管家奴隶,或指保姆.

⑿归:本指出嫁,亦可指回娘家.

⒀薄:语助词.污(wù务):洗去污垢.私:贴身内衣.

⒁澣(huǎn缓):浣,洗.衣:上曰衣,下曰裳.此指外衣.

⒂害(hé何):通曷,盍,何,疑问词.否:不.

⒃归宁:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心.

【译文】

葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛.黄雀轻轻飞,栖息灌木上.喈喈啭欢声.

葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真清鲜.割来煮泡后,织成粗细布,穿试百不厌.

轻声告保姆,思归情牵缠.洗罢贴身衣,又忙洗外衫.何洗何不洗?早归父母安.

【作品鉴赏】

《葛覃》这首诗的主旨,全在末章点示的“归宁父母”一句.然而“归”在古代,既可指称女子之出嫁,如《桃夭》的“之子于归”;又可指称出嫁女子的回返娘家,如《左传·庄公二十七年》记“冬,杞伯姬来,归宁也”.所以,《毛诗序》定此诗为赞美“后妃”出嫁前“志在女工之事,躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅”的美德,其出嫁可以“安父母,化天下以妇道也”;而今人余冠英等则以为,这是抒写一贵族女子准备归宁(回娘家)之情的诗.二者对主旨的判断相去甚远,但在诗意上又均可圆通.究竟取“出嫁”说好呢,还是“回娘家”说好,也实在无法与作诗人对证,只能让读者自己去体味了.

不管抒情主人公是待嫁女还是新嫁娘,她此刻正处在喜悦而急切的企盼之中却毫无疑问.诗分三章,展出的是跳跃相接的三幅画境.首章似乎无人,眼间只见一派清碧如染的葛藤,蔓延在幽静的山沟;然而这幽静的清碧,又立即为一阵“喈喈”的鸣啭打破,抬眼一看,原来是美丽的黄雀,在灌木丛上啁哳(zhāozhā,拟声词.形容声音烦杂而细碎).不过这“无人”的境界,毕竟只是种错觉,因为读者忘记了,在那绿葛、黄雀背后,分明有一位喜悦的女主人公,在那里顾盼、聆听.二章终于让女主人公走进了诗行,但那身影却是飘忽的:刚看到她弯腰“刈”藤的情景,转眼间又见她在家中“濩”葛、织作了.于是那萋萋满谷的葛藤,又幻化成一匹匹飘拂的葛布;而女主人公,则已在铜镜前披着这“絺綌”,正喜孜孜试身呢.那一句“服之无斁”,透露着辛勤劳作后无限的快慰和自豪.三章的境界却又一变,诗行中多了位慈祥的“师氏”.她似乎在倾听,又似乎在指点,因为她的女主人,此刻正央求她告知急需澣洗的衣物.“害澣?害否?归宁父母”——那便是情急的女主人公,带着羞涩和抑制不住的喜悦,终于向师氏透露的内心的秘密.这秘密也被读者偷听到了,于是恍然大悟,不禁莞尔而笑:站立在读者面前的女主人公,原来是这样一位急切待“归”(出嫁或者回娘家)的新人!那么前两章的似断似续,山谷中葛藤、黄雀的美好春景,和“刈濩”、织作的繁忙劳动,就不仅传达着女主人公期盼中的喜悦,而且表现着一种熟习女工、勤劳能干的自夸自赞了.这样的女子,无论是嫁到夫家还是回返娘家,都是足以令夫家爱怜并带给父母莫大安慰的.

在中国的传统中,对女子的要求从来是严苛的.所谓“妇德、妇言、妇功、妇容”,便是古代的男子世界所强加给女子必须习练的“妇教”.其要在于规定女子必须“贞顺”、“婉媚”和勤于丝麻织作之劳,老老实实作男子的附庸和婢妾,若非如此,便不配为人之妇.此诗所表现的,便正是一位“待归”女子勤于“妇功”的情景.

2. 《诗经·国风·周南·葛覃》原文及赏析

【原文】葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③。

黄鸟于飞④,集于灌木⑤,其鸣喈喈⑥。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫⑦。

是刈是濩⑧,为絺为綌⑨,服之无斁⑩。言告师氏⑾,言告言归⑿。

薄污我私⒀,薄澣我衣⒁。害澣害否⒂?归宁父母⒃。

【注释】⑴葛:多年生草本植物,花紫红色,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。覃(tán谈):本指延长之意,此指蔓生之藤。

⑵施(yì易):蔓延。中谷:山谷中。

⑶维:发语助词,无义。萋萋:茂盛貌。

⑷黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:曰;聿,作语助,无义。

于飞,即飞。⑸集:栖止。

⑹喈喈(音jie1接):鸟鸣声。⑺莫莫:茂盛貌。

⑻刈(yì义):斩,割。濩(huò获):煮。

此指将葛放在水中煮。⑼絺(音chi1吃):细的葛纤维织的布。

綌(xì戏):粗的葛纤维织的布。⑽斁(yì义):厌。

⑾言:一说第一人称,一说作语助。师氏:类似管家奴隶,或指保姆。

⑿归:本指出嫁,亦可指回娘家。⒀薄:语助词。

污(wù务):洗去污垢。私:贴身内衣。

⒁澣(huǎn缓):浣,洗。衣:上曰衣,下曰裳。

此指外衣。⒂害(hé何):通曷,盍,何,疑问词。

否:不。⒃归宁:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。

【译文】葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛。黄雀轻轻飞,栖息灌木上。

喈喈啭欢声。葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真清鲜。

割来煮泡后,织成粗细布,穿试百不厌。轻声告保姆,思归情牵缠。

洗罢贴身衣,又忙洗外衫。何洗何不洗?早归父母安。

【作品鉴赏】 《葛覃》这首诗的主旨,全在末章点示的“归宁父母”一句。然而“归”在古代,既可指称女子之出嫁,如《桃夭》的“之子于归”;又可指称出嫁女子的回返娘家,如《左传·庄公二十七年》记“冬,杞伯姬来,归宁也”。

所以,《毛诗序》定此诗为赞美“后妃”出嫁前“志在女工之事,躬俭节用,服澣濯之衣,尊敬师傅”的美德,其出嫁可以“安父母,化天下以妇道也”;而今人余冠英等则以为,这是抒写一贵族女子准备归宁(回娘家)之情的诗。二者对主旨的判断相去甚远,但在诗意上又均可圆通。

究竟取“出嫁”说好呢,还是“回娘家”说好,也实在无法与作诗人对证,只能让读者自己去体味了。不管抒情主人公是待嫁女还是新嫁娘,她此刻正处在喜悦而急切的企盼之中却毫无疑问。

诗分三章,展出的是跳跃相接的三幅画境。首章似乎无人,眼间只见一派清碧如染的葛藤,蔓延在幽静的山沟;然而这幽静的清碧,又立即为一阵“喈喈”的鸣啭打破,抬眼一看,原来是美丽的黄雀,在灌木丛上啁哳(zhāozhā,拟声词。

形容声音烦杂而细碎)。不过这“无人”的境界,毕竟只是种错觉,因为读者忘记了,在那绿葛、黄雀背后,分明有一位喜悦的女主人公,在那里顾盼、聆听。

二章终于让女主人公走进了诗行,但那身影却是飘忽的:刚看到她弯腰“刈”藤的情景,转眼间又见她在家中“濩”葛、织作了。于是那萋萋满谷的葛藤,又幻化成一匹匹飘拂的葛布;而女主人公,则已在铜镜前披着这“絺綌”,正喜孜孜试身呢。

那一句“服之无斁”,透露着辛勤劳作后无限的快慰和自豪。三章的境界却又一变,诗行中多了位慈祥的“师氏”。

她似乎在倾听,又似乎在指点,因为她的女主人,此刻正央求她告知急需澣洗的衣物。“害澣?害否?归宁父母”——那便是情急的女主人公,带着羞涩和抑制不住的喜悦,终于向师氏透露的内心的秘密。

这秘密也被读者偷听到了,于是恍然大悟,不禁莞尔而笑:站立在读者面前的女主人公,原来是这样一位急切待“归”(出嫁或者回娘家)的新人!那么前两章的似断似续,山谷中葛藤、黄雀的美好春景,和“刈濩”、织作的繁忙劳动,就不仅传达着女主人公期盼中的喜悦,而且表现着一种熟习女工、勤劳能干的自夸自赞了。这样的女子,无论是嫁到夫家还是回返娘家,都是足以令夫家爱怜并带给父母莫大安慰的。

在中国的传统中,对女子的要求从来是严苛的。所谓“妇德、妇言、妇功、妇容”,便是古代的男子世界所强加给女子必须习练的“妇教”。

其要在于规定女子必须“贞顺”、“婉媚”和勤于丝麻织作之劳,老老实实作男子的附庸和婢妾,若非如此,便不配为人之妇。此诗所表现的,便正是一位“待归”女子勤于“妇功”的情景。

3. 诗经中 有一篇是描写 男子应具有什么气概,女子应具有什么品德 其实

《诗经•简兮》中却有这样的描写:

“硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。”

意思是说,魁梧英武的男子,在宗庙前表演万舞,身强力壮如猛虎,手执缰绳如执组。这是要求男子魁梧雄壮,有男子气概。在这里,美男的标准就是要孔武有力。

另一首诗《诗经•淇奥》中的思春女子以这样的审美标准来赞美自己的情人:

“瑟兮涧兮,赫兮I兮。有匪君子,终不可谖兮。”

这段话的意思是:仪态庄重,心胸宽广,威武雄壮,容光焕发,这样神采飞扬的君子,不能忘记他啊!这都说明,古代有许多女子很欣赏那堂堂一表的男子汉气概。

《诗经.国风.周南.葛覃》

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄浣我衣。

害浣害否?归宁父母。

《毛诗.序》:"<;葛覃>;,后妃之本(本份)也。后妃在父母(公婆)家,则志在于女功之事,躬俭节用,服澣濯之衣(穿换洗过的衣服),尊敬师傅,则可以归安父母(娘家的爹娘),化天下以妇道也。"

笔者先讲解《毛诗.序》中"后妃之德"、"后妃之本"等等的用意。古人的用意是说,《诗经》中说的这种事情或品德,是皇后或妃子应该做到的,或者应该具备的;而且天下的百姓也应该这样做。所以我们看到,<;关雎>;及<;葛覃>;等诗,序言明明讲是"后妃之德"、"后妃之本"可是诗中描写的却是村姑或普通的乡间女子。这其实是在告诉人们一个道理:道德的规范也好,做好人的标准也好,对任何人都一样。你是后妃、王公贵族、朝廷官员等等,你应该这样做;你是平民百姓,也应该这样做。

在中国古代,女子出嫁后,只要父母亲还在世,必须择时归宁,从后妃到普通百姓都一样。除非遇到战乱,如战国时期当两个诸侯国交恶时才会有暂时不归宁之事。

那么,什么样的品德应该保持呢?作者就举例了: "是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。"这几句是说,将葛藤割下来煮,织成粗布或细布,再制成衣裳,不管是粗布或细布的衣裳,我穿着都不厌倦。前两句体现了一个"勤"字,后一句体现了一个"俭"字;这几句想表述的道理即:淑女也好,君子也好,都要保持"勤劳俭朴"的美德。

另外一点,古人对整洁是很讲究的,在外出之前,要香薰衣服。上朝或出席一些庆典等,更要薰香和沐浴(参加祭祀前还要斋戒),表示虔敬。所以这首诗还讲了一个古人必须遵从的品德及礼仪:作为一个人,要俭朴,不管是粗布或细布的衣服,我们都不要嫌弃或有分别心。但是,仪表一定要整洁,不能邋遢。

4. 【诗经中的诗歌】

∷关雎关关雎鸠,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.参差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,辗转反侧.参差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.参差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,钟鼓乐之.∷葛覃葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋.黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈.葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫.是刈是濩,为絺为绤,服之无斁.言告师氏,言告言归.薄污我私,薄浣我衣.害浣害否,归宁父母.∷卷耳采采卷耳,不盈顷筐.嗟我怀人,置彼周行.陟彼崔嵬,我马虺颓.我姑酌彼金罍,维以不永怀.陟彼高冈,我马玄黄.我姑酌彼兕觥,维以不永伤.陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣.∷樛木南有樛木,葛藟累之.乐只君子,福履绥之.南有樛木,葛藟荒之.乐只君子,福履将之.南有樛木,葛藟萦之.乐只君子,福履成之.∷螽斯螽斯羽,诜诜兮.宜尔子孙,振振兮.螽斯羽,薨薨兮.宜尔子孙.绳绳兮.螽斯羽,揖揖兮.宜尔子孙,蛰蛰兮.∷桃夭桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.之子于归,宜其家人.∷兔罝肃肃兔罝,椓之丁丁.赳赳武夫,公侯干城.肃肃兔罝,施于中逵.赳赳武夫,公侯好仇.肃肃免罝,施于中林.赳赳武夫,公侯腹心.∷芣苡采采芣苡,薄言采之.采采芣苡,薄言有之.采采芣苡,薄言掇之.采采芣苡,薄言捋之.采采芣苡,薄言袺之.采采芣苡,薄言礻颉之.∷汉广南有乔木,不可休息.汉有游女,不可求思.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.翘翘错薪,言刈其楚.之子于归,言秣其马.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.翘翘错薪,言刈其蒌.之子于归.言秣其驹.汉之广矣,不可泳思.江之永矣,不可方思.∷汝坟遵彼汝坟,伐其条枚.未见君子,惄如调饥.遵彼汝坟,伐其条肄.既见君子,不我遐弃.鲂鱼赪尾,王室如毁.虽则如毁,父母孔迩.∷麟之趾麟之趾,振振公子,于嗟麟兮.麟之定,振振公姓,于嗟麟兮.麟之角,振振公族,于嗟麟兮.。

5. 【诗经】中的“黄鸟于飞,集于灌木”集是啥意思

意思:黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,

出处:《葛覃》先秦·佚名

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。

翻译:

葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。

葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸煮织麻忙,织细布啊织粗布,做衣穿着不厌弃。

告诉管家心理话,说我心想回娘家。快把内衣洗干净。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

扩展资料

背景:

关于此诗的背景,《毛诗序》认为是讲后妃之德的。而方玉润《诗经原始》对毛序的观点进行了驳斥,说:“后处深宫,安得见葛之延于谷中,以及此原野之间鸟鸣丛木景象乎?”认为“此亦采自民间,与《关雎》同为房中乐,前咏初昏,此赋归宁耳”。

赏析:

在中国的传统中,对女子的要求从来是严苛的。所谓“妇德、妇言、妇功、妇容”,便是古代的男子世界所强加给女子必须习练的“妇教”。其要在于规定女子必须“贞顺”、“婉媚”和勤于丝麻织作之劳,老老实实作男子的附庸和婢妾,若非如此,便不配为人之妇。

此诗所表现的,便正是一位“待归”女子勤于“妇功”的情景。

6. 诗经中关于葛生的理解

晕倒,查了半天原来“葛生”就是葛藤。

《诗经》里的东西总叫人看不懂,年代太久远了啊。至于传说嘛,瑶族过端午时门口挂的东西与汉族不一样,他们挂的就是这“葛生”(葛藤)。

据说当年屈原被怀王召见入朝为官,路上捆竹简的绳子断了,就问路边的老农借了条拴牛的绳子,他死后绳子就化为葛藤。刚才仔细看了楼上的回答,回答太文,古文功底不好确实难看懂。

根据楼上的回答用白话文补充如下:《诗经·唐风·葛生》是借一个寡妇怀念她战死在战场上的丈夫来讽刺晋献公喜欢打仗结果百姓大多战死,死后连尸骨都收不回来。首句与二句均采用比兴的手法:葛藤依托酸枣树(首句,二句为荆棘),蔹藤依托野地(首句,二句为菜园),我不在人世的爱人啊,他能依托谁呢,只能一个人孤零零。

三句为:角枕和锦衾都已经朽烂,那么多年过去了,我不在人世的爱人啊,还只能一个人孤零零的睡。

7. 帝国主义给近代中国带来了哪些正面和反面的影响

A 带来的坏东西:

1、国土丧失(150多万平方公里的大陆国土,在黑龙江以东、乌苏里江以北地区和新疆以西);

2、边界纠纷(南海、东海上的岛屿纷争,中印边界等)

3、租界(上海、武汉、宁波等地曾经就是租界)

4、外交歧视(片面最惠国)

5、国内法被干涉(领事裁判权)

6、国际地位降低(战败国历来在战胜国面前的必然,现在也是这样的,就像现在的伊拉克与美国,布什和赖丝到巴格达根本不用通知伊拉克政府,才在新闻里有“突访”这个词汇.

7、贸易无保护,海关名存实亡(中国1949年之前不具有改变海关关税的自由权利,中国长期的关税都是低的要命,大概是5%的税率,不论什么货物)

8、种族歧视(不消细讲,对中国人的“东亚病夫”“猪仔”可不是尊称)

9、资金外流,外债紧逼.(因为海关失效,外货倾销,资金自然外流,财政自然赤字,没钱自然要借,借给你钱自然不能白借,海关、盐税自然成为理所当然的抵押品)

10、鸦片,毒品泛滥

11、国力日衰,还来揍你(每次都是,越弱越挨打,越打越招人,原来还只是西洋,后来就变成了东洋,而且还越大越大,敌人也越来越贪婪)

12、军阀割据(各国家的势力范围不同,就培植不同的代理人,就成了军阀)

B 带来的好处:

1、新思想到来.(启蒙思想、资本主义民主思想、西方政法思想、马克思主义思想等等)

2、民族觉醒与民族爱国主义(国家重新回到以汉族为主体的中华民族的格局,共同为民族解放努力)

3、新的科学技术

温馨提示:
本文【诗经葛覃必须的】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号