《诗经》的基本句式是四言,间或杂有二言直至九言的各种句式。但杂言句式所占比例很低。只有个别诗是以杂言为主的,如《伐檀》。以四言句为主干,可以由此推想当时演唱《诗经》的音乐旋律,是比较平稳和比较简单的。至汉代以后,四言诗虽断断续续一直有人写,但已不再是一种重要的诗型了。反而在辞赋、颂、赞、诔、箴、铭等特殊的韵文文体中,运用得很普遍。
《诗经》常常采用叠章的形式,即重复的几章间,意义和字面都只有少量改变,造成一唱三叹的效果。这是歌谣的一种特点,可以借此强化感情的抒发,所以在《国风》和《小雅》的民歌中使用最普遍,《颂》和《大雅》,以及《小雅》的政治诗中几乎没有。
苍苍:深青色。下文“凄凄”“采采”义同。白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,凝结成。所谓:所说,这里指所怀念的。伊人:那个人,这里指诗人所思念追寻的人。意中人。在水一方:在水的另一边。一方,那一边,即水的彼岸。方,边 溯洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。溯洄,逆流而上,逆着河流向上游走。洄,曲折盘旋的水道。从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。之,这里指伊人。道阻:道路上障碍多,很难走。阻,险阻,道路难走。溯游从之:顺流而下寻找她。溯游,顺流而下。“游”通“流”,指直流的水道。宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛,宛然,好像。萋萋:茂盛的样子。与下文“采采”义同。晞(xī):晒干。湄(méi):岸边,水与草交接之处。跻(jī):升高,意思是地势越来越高,行走费力。坻(chí):水中的小沙洲,小岛。采采:茂盛的样子。未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕。已:完毕 涘(sì):水边。右:迂回曲折,意思是道路弯曲。之:代“伊人” 沚(zhǐ):水中的沙滩。
⑴关关:水鸟叫声。雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。关雎
⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:河中沙洲。⑶窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶。逑,配偶。⑸参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。⑹左右流之:在船的左右两边捞。流,顺水势采摘。⑺寤寐:这里的意思是日日夜夜。寤(wù务),睡醒;寐,睡着。⑻思:语助。服:思念、牵挂。⑼悠:忧思貌。⑽辗(zhǎn):半转。反侧:侧身。⑾钟鼓乐之:敲击钟鼓使他快乐。友,交好。⑿芼(mào冒):选择,采摘。(13)乐:使淑女快乐。【译文】 雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。[1]
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料