姓名:李静滢性别:女
职称:副教授学院:外国语学院
研究方向: 翻译
导师简介:
于黑龙江大学外国语学院获语言学硕士学位,于南开大学外国语学院获博士学位,研究方向为翻译。曾任教深圳大学英语系、天津理工大学英语系,2007年调入华南理工大学,为英语专业研究生开设翻译理论、西方翻译理论、翻译批评、译文鉴赏等课程,为英语专业本科生开设口译、笔译的相关课程。自2000年以来,已翻译出版《不再痴迷》、《爱默生卡莱尔通信集》、《编辑的艺术》、《巴门尼德残篇解读》等十余部译作,发表专著《翻译的阐释学视野》(英文版),合作编辑论文集《比较·鉴别·应用——英汉对比应用研究》,曾参与国家社科基金项目西方科幻小说史和天津市社科基金项目西方译学理论史料性整理的课题研究。
如果发现导师信息存在错误或者偏差,欢迎随时与我们联系,以便进行更新完善。联系方式
免责声明
本文章来源为院校研究生官网,如对稿件内容有疑问,请与院校招生办联系。学分高考转载出于非商业性的教育和科研之目的,不代表赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请来函136311265@qq.com联系修改或删除。
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料