学分高考 考试问答 > 考研英语

2024考研英语翻译练习(68)

发布时间: 2023-01-07 03:24:06

第075句

under modern conditions,this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts

译文:在现代条件下,这需要不同的集中控制措施,从而就需要获得专家的协助,诸如经济学家和运筹学研究专家等。

第076句

furthermore,it is obvious that the strength of a country s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry,and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.

译文:再者,显而易见的是,一个国家的经济实力与其工农业效率直接相关,而效率的提高则有赖于各类科学家和技术专家的努力。

温馨提示:
本文【2024考研英语翻译练习(68)】由作者教培参考提供。该文观点仅代表作者本人,学分高考系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 学分高考 All Rights Reserved 版权所有. 湘ICP备17021685号